ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ Для дачи

Домовладельцы, не забудьте убрать за забором – ilex

Вы проживаете в частном домовладении? А знаете ли вы об обязанности содержать прилегающую к вашему участку территорию в порядке?

Если вы собственник, владелец, пользователь или арендатор (субарендатор) частного домовладения (далее — домовладелец), вы должны содержать в порядке и убирать территорию своего участка (ч. 1 п. 4 Правил благоустройства и содержания населенных пунктов, утвержденных постановлением Совмина от 28.11.2021 N 1087 (далее — Правила)). Однако придется еще контролировать санитарное состояние прилегающей территории.
Такую обязанность вправе установить местная администрация или исполком — Минский городской исполком, районный исполком, городской исполком (города областного или районного подчинения), поселковый, сельский исполком (п. 2. ст. 2, абз. 7 ст. 43, абз. 5 ст. 44, абз. 31 ст. 45 Закона о местном управлении и самоуправлении). Конкретный размер прилегающей территории определяет соответствующее решение исполкома (ч. 1 п. 2 Положения, утвержденного постановлением Совмина от 22.07.2020 N 430).

Размеры территорий при привлечении граждан для выполнения работ по поддержанию надлежащего санитарного состояния устанавливаются от границы его участка до тротуара. Если тротуара нет, то до границы проезжей части улицы, дороги. По остальным сторонам земельного участка — не более 10 метров или половина расстояния разрыва до соседнего земельного участка, но не более 10 метров (п. 6 Положения, утвержденного постановлением Совмина от 22.07.2020 N 430). Например, в Сенненском районе размер такой территории органичен тремя метрами по сторонам участка (п. 3 решения Сенненского районного исполнительного комитета от 30.09.2020 N 858), тогда как в аг. Щомыслица установлен предел в 10 метров (решение Щомыслицкого сельского исполнительного комитета от 14.08.2020 N 449). О наличии соответствующего решения можно уточнить на сайте исполкома или в самом исполкоме.
Указанную в решении территорию нужно благоустраивать, например (приложение к Положению, утвержденному постановлением Совмина от 22.07.2020 N 430):

— расчищать от снега и наледи;

— косить растительность;

— убирать мусор;

— совершать прочие работы.

Наряду с перечисленным вы не должны складировать и хранить более 3 суток на прилегающей к забору территории (абз. 6 подп. 7.5 п. 7 Санитарных норм, правил и гигиенических нормативов «Гигиенические требования к содержанию территорий населенных пунктов и организаций», утв. постановлением Минздрава 01.11.2021 N 110):

— дрова;

— торф;

— уголь;

— песок;

— строительные материалы и мусор.

Для домовладельцев г. Минска хранение дров, торфа, угля, песка и других материалов за забором (на территории общего пользования) не предусматривается вовсе (абз. 6 п. 38 Правил благоустройства г. Минска).

В случае если вы не соблюдаете правила благоустройства, вас могут оштрафовать.

На заметку
За нарушение правил благоустройства предусмотрены штрафы в размере (ст. 22.10 КоАП):
— до 5 базовых величин — при загромождении территории домовладения и общего пользования;
— до 25 базовых величин — за другие нарушения.

Составить административный протокол о нарушении правил благоустройства могут должностные лица (п. 1, п. 2, п. 3, п. 6, п. 25 ч. 1 ст. 3.30 ПИКоАП):

— органов внутренних дел;

— сельских, поселковых, районных, городских и областных исполнительных органов, администраций в городах;

— органов государственного санитарного надзора;

— организаций, осуществляющих эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющих коммунальные услуги (ЖРЭО, ЖЭС и др.);

— Комитета госконтроля.

Отметим, что домовладельцы г. Минска должны проводить уборку прилегающей территории на расстоянии до середины проезжей части дороги (подп. 24.2 п. 24 Правил благоустройства г. Минска).

Обратите внимание!
Если вы являетесь автовладельцем, то на вас также распространяются следующие правила в г. Минске:
— нужно убирать проезжую часть дороги от снега и мусора на расстоянии не менее 1 метра от транспортного средства, припаркованного (п. 10, 25 Правил благоустройства г. Минска):
1) на внутридворовых территориях;
2) на проезжей части улиц, дорог, проездов;
— если у вас есть гараж и он находится на дворовой территории, вы должны наводить порядок по его периметру до середины проезда.

Тема: фонетическая система современного русского языка. консонантизм. фонетические процессы современного русского языка в области согласных звуков

1. Консонантизм. Артикуляционная и акустическая характеристика согласных звуков.

2. Фонетические процессы в области согласных звуков современного русского языка (ассимиляция, диссимиляция, утрата звонкости согласных на конце слова, упрощение согласных, сокращение одинаковых групп согласных).

3. Фонетическая транскрипция текста.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

I. Консонантизм. Система согласных звуков современного русского языка. Артикуляционная классификация согласных. Таблица артикуляции согласных звуков

Согласныезвуки – это звуки речи, состоящие или из одного шума, или из голоса и шума, который образуется в органах произношения, где выдыхаемая из лёгких струя воздуха встречает различные преграды. Артикуляционная характеристика согласных звуков в современном русском языке осуществляется по 4 признакам: 1) по участию шума и голоса; 2) по способу образования шума; 3) по месту образования шума; 4) по наличию/отсутствию палатализации (смягчения).

Голос и шум Способ
образования
М е с т о о б р а з о в а н и я
Г у б н ы е Я з ы ч н ы е
Губно-губные Губно-зубные Переднеязычные Средне-язычные Задне-язычные
зубные нёбно-зубные
Шумные Смычные б б’
п п’
  д д’
т т’
   г г’
к к’
Щелевые  в в’
ф ф’
з з’
с с’
ж ж’
ш ш’
j х х’
 
Аффрикаты
   ц ч’  
Сонорные Смычно-проходные боковые   л л’   
Носовые м м’  н н’   
Дрожащие
(вибранты)
   р р’  

Примечание: диакритический значок (‘ ) обозначает мягкость согласного; в каждом квадрате вверху – звонкие согласные, внизу – глухие.

II. Фонетические процессы в области согласных звуков

современного русского языка

Фонетические процессы в области согласных:

1. Палатализация– смягчение парных согласных по твердости/мягкости перед гласными переднего ряда [э] и [и]: лето [л’э́тъ], ветер [в’ э т‘ьр], сила [с’ и́ л ъ].

2. Ассимиляция – уподобление друг другу согласных звуков в пределах одного слова или словосочетания. В русском языке распространена регрессивная ассимиляция, т.е. уподобление предыдущего звука последующему. Существует несколько видов ассимиляции: полная, когда один звук полностью уподобляется другому: сшить [ш ы˙т’], сжать [жа́˙т’]; неполная, когда один звук уподобляется другому по какому-то признаку; неполная ассимиляция имеет две разновидности: ассимиляция по твердости/мягкости: здесь [з’ д’ э с’], бантик [ба́˙н’т‘ик]; ассимиляция по глухости/звонкости: сбыть [з б ы́˙т’], лодка [л о́ т к ъ], лавка [л а́ ф к ъ].

3. Утрата звонкости в конце слова: снег [с н’ э к], пруд [п р у т]. Этот закон действует только в изолированных словах, в потоке речи перед звонкими согласными он теряет свою силу.

4. Упрощение групп согласных: солнце [со́ н ц ъ], поздно [п о́ з н ъ].

5. Сокращение одинаковых групп согласных: осенний [Λ с’э ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВи ị], [мΛшы ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ыi].

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Консонантизм. Фонетические процессы современного русского языка в области согласных звуков».

2. Законспектировать статью «Консонантизм». Энциклопедия «Русский язык» (С. 194-196).

3. Затранскрибируйте слова. В транскрипции подчеркните все сонорные согласные одной чертой, а среди шумных звонкие – двумя чертами, глухие – волнистой чертой.

Ядра, роман, скамья, чужой, центральный, веревка, щебечет, стройка, лебедь, учиться, счет, мужчина, сжимать, цветущий, главный.

4. Укажите, какими артикуляционными признаками отличаются следующие согласный звуки.

Ответы:

1 – преобладанием голоса над шумом или шума над голосом

2 – наличием-отсутствием голоса

3 – способом образования

4 – местом образования

5 – наличием-отсутствием палатализации

[б] — [д], [б] — [т’], [б] — [г], [б’] — [к], [б] — [м],

[в] — [м’], [в] — [ж], [в] — [р’], [в] — [ш’], [н] — [к].

5. Затранскрибируйте предложения. Дайте характеристику всех согласных, используя таблицу артикуляции согласных звуков.

1) Без труда не вынешь и рубку из пруда. 2) Цыплят по осени считают. 3) Волков бояться – в лес не ходить. 4) Не в деньгах счастье. 5) Большому кораблю – большое плавание.

6. Укажите акустические и физиологические признаки согласных, определяющие их классификацию.

1) Шумные (звонкие, глухие), сонорные;

2) губно-губные, губно-зубные, переднеязычные, среднеязычные, заднеязычные;

3) смычные, щелевые, аффрикаты, смычно-проходные (носовые, ротовые), дрожащие;

4) твердые, мягкие.

7. Протранскрибируйте слова с приставками и предлогами, определите фонетические процессы в области согласных звуков.

Подход к делу, сделать в срок, отбежать от забора, сбежать с горы, сдать в среду, в подвале под полом, из куля в рогожку, через час по ложке, от брата и от сестры, от беседки к дому, меж стволами дубов.

8. Протранскрибируйте слова, учитывая ассимиляцию зубных перед шипящими.

Сшить, сжать, расшить, разжать, с шилом, с жаром, отъезжать, происшествие, из железа, счет, извозчик, доносчик, счастье, исчезнуть.

9. Протранскрибируйте слова с учетом оглушения конечного согласного и регрессивной ассимиляции предшествующего ему согласного.

Мозг, визг, съезд, поезд, гвоздь, груздь, лязг, борозд, звёзд, гнезд.

10. Учитывая упрощение групп согласных при произношении, напишите транскрибированные слова соответственно орфографическим правилам:

[по́сный гру́сный по́з’н’ий з’в’о́зный г’ига́нск’ий исла́нск’ий ф’инл’а́нск’ий здра́ствуй ч’у́ствуй со́нцъ с’э́рцъ].

11. Протранскрибируйте пары слов и уясните, в чем выражается фонетическое различие между словами каждой пары и в каких парах слов такое различие отсутствует.

Плюш – плющ, сор – ссор, пишу – пищу, из ссоры – и ссоры, шелк – щёлк, туш – тушь, шок – щёк, истина – истинна, из шей – и щей, спится – спица, низшая – нищая, оценить – отцепить, вернуться – вернутся, тупиться – тупица, вяз – вас, водиться – водица.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 35-41.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С.12-19.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 — Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001. С.4-5.

7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.

8. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1, 1982. С. 14-21.

9. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н.Караулов.М., 1997. С. 74-75, 87-88.

10. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 107-108, 108-112.

11. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 38-51.

12. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984.

§

1. Позиционная мена гласных и согласных звуков.

2. Соотношение позиционной мены гласных с чередованием гласных.

3. Соотношение позиционной мены согласных звуков с чередованием согласных.

4. Отличие гласных и согласных звуков русского языка от родного.

5. Фонетическая транскрипция. Законы фонетической транскрипции слов и выражений.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1. Позиционная мена гласных и согласных звуков. Соотношение позиционной мены гласных звуков с чередованием гласных. Соотношение позиционной мены согласных звуков с чередованием согласных

Позиционная мена звуков – такие чередования звуков, которые происходят в каких-либо позициях и не знают исключений в данной языковой системе.

Чередование звуков в различных частях слова (морфемах) вызваны действием исторических законов и не зависят от позиции звуков. Их произношение традиционно закреплено в языке, и написание регламентируется правилами орфографии.

Позиционная мена гласных:

1.Позиционная мена ударных и безударных гласных звуков.

2. Позиционная мена гласных звуков в соседстве с мягкими и твердыми согласными.

Позиционная мена согласных звуков:

1. Позиционная мена звонких и глухих согласных происходит в следующих фонетических позициях:

· на конце слова: [дубы] – [дуп] [б] // [п];

· перед глухими согласными звонкие заменяются глухими, возникает сочетание глухих согласных: [ска´зъчкъ] – [ска´скъ] [з] // [с];

· перед звонкими согласными глухие заменяются звонкими, возникает сочетание звонких согласных: [прΛс’ит’] – [проз’бъ] [с’] // [з’].

2.Позиционная мена твердых и мягких согласных представлена заменой [н] → [н’] перед [ч’] и [ш’]: [вΛго´н] – [вΛго´н’ч’ик], [го´нкъ] – [го´н’ш’ик].

3. Позиционная мена долгих и кратких согласных: [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ]//[с], [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ]//[н], [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ]//[м].

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Соотношение позиционной мены звуков с чередованием звуков».

2. Определите, с какими безударными гласными чередуются ударные в приведенных ниже словах. Какими фонетическими процессами обусловлены чередующие звуки.

Дом – дома, вёл – вела, лошадь – лошадей;

пять – пятак, зять – зятёк, мясо – мясник;

дело – деловой, петь – распевать, лес – лесной;

жесть – жестянка, цех – цеховой, шерсть – шерстяной.

3. Отметьте чередования гласных в приведенных ниже словах. Одинаковы ли причины, вызвавшие чередования гласных?

Игла – с иглой, искать – разыскать, клён – кленовый, пар – паровоз, свет – светает – светлячок, смех – смешно, стол – столовый — столоваться, тряс – трясу, цвет – цветы, цех – цеха, шест – шесты.

4. Определите тип позиционной мены выделенных гласных.

1) Ряд –ряды – рядовой – вырядить; лёгкий – легка – легковерный – вылететь; метод – методика – методист – вымести.

2) Старый – старьё – старожил – выбрать; новый – нова;

косы – косить – косари – выкосить; жена – жених – женолюбивый – выжечь.

3) Обдумать – обдурить – прыгнуть – выпрыгнуть; быть – бывалый – выбыть; луг – луга – луговина – вылущить; мыло – мыла – мыловар – вымысел.

5. Определите, какие чередования гласных и согласных представлены в данных примерах.

Сторож – сторожа – сторожка;

друг – друга – подруги;

подруга – подружка – дружба;

сказать – скажу;

сказать – сказка – рассказ;

поднос – носить – выносить – вынашивать.

6. Выпишите словоформы с историческими и позиционными чередованиями.

Близко – ближе, сухой – суше, занять – занимать, кров — крова, кую – ковать, плод – плоды, пуск – пущу, скос – скашивать, спой (глаг.) – сбой (сущ.), сладок – сладка, слава – славлю, глухой – глохнуть.

7. В следующих словах найдите корень, сопоставьте найденную корневую морфему с корнем в родственных словах. Определите произошедшие чередования согласных в корне и укажите, позиционные они или исторические.

Взор, земля, круча, пороша, приём, освещение.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 115-127.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С. 21-25.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 — Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001.

7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.

8. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1, 1982. С. 16-22.

9. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 113-124.

10. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 72-91.

11. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984. С. 625-626.

§

СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

ТЕМА: ФОНОЛОГИЯ

1. Фонология. Доказать, что фонология – часть фонетики.

2. Фонема как основная единица фонологической системы.

3. Фонема и звук. Фонема и её аллофоны. Понятие фонемного ряда. Функции фонемы.

4. Фонологические позиции. Сильные и слабые позиции фонем. Сильные и слабые фонемы. Позиционная мена фонем.

5. Фонологическая система. Система и состав гласных фонем современного русского языка. Система и состав согласных фонем современного русского языка.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

I. Понятие фонологии. Предмет фонологии

Звук речи имеет 4 аспекта:

1) артикуляционный (произносительный);

2) акустический (слышимый);

3) перцептивный (воспринимаемый);

4) функциональный (при употреблении в речевой потоке).

Ф о н о л о г и я(греч. слово phone ‘звук ’ и logos ‘слово, учение’) – раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка, т.е. звуки в их функционировании.

Основной единицей фонологии является фонема. Основоположниками учения о фонеме были лингвисты И.А.Бодуэн де Куртенэ и его ученик Л.В.Щерба.

Ф о н е м а(греч. слово phonema ‘звук’) – кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная в речи рядом чередующихся звуков, обусловленных фонетическими позициями, и служащая для отождествления и различия слов и морфем. Фонема выделяется в речи в силу того, что она может быть противопоставлена другим фонемам. Например, в речевых тактах упал за стол и упал на стол противопоставленными оказываются фонемы /з/ и /н/. Вслед за Л.В. Щербой фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется ввиду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке.

II. Фонема как основная единица фонологической

системы русского языка. Фонема и звук

Понятие фонемы не следует отождествлять с понятием звука. Всякий членораздельный звук речи выступает представителем какой-либо фонемы. Мы произносим огромное количество различных звуков, но число фонем в языке ограничено несколькими десятками. В пределах одной фонемы оказывается целый ряд звуков, поэтому иногда говорят, что фонема – это группа звуков, заменяющих друг друга в различных фонетических условиях. Так, ударную фонему /а/ представляют звуки [а], [˙а], [а˙], [ä]. Благодаря учению о чередовании звуков (альтернации звуков) И.А. Бодуэн де Куртенэ внес серьезный вклад в развитие научного представления о фонеме. Ученый исходил из положения о том, что все чередующиеся звуки в определенной позиции в одной и той же смысловой единице обладают способностью объединиться в нашем сознании в общее целое, т.е. создать идеальный портрет звука.

Вначале способность чередующихся звуков к объединению трактовалась учеными слишком широко, что приводило к предельно абстрактному пониманию фонемы. При таком подходе учитывались не только фонетические, но и исторические чередования типа оро// ра (город – град); з // ж (вязать – вяжу); м // м’ (дама – даме) и т.п. Объединение разнородных звуков в общую абстрактную единицу придавало ей этимологический (исторический) характер. Однако от такого этимологического понимания фонемы пришлось отказаться. Этому способствовало языковое чутье современного носителя русского языка, которое явно указывало на различие в звуковом составе форм слов и морфем (город – град; вяз – вяж; дам – дам’ и т.п.). Лишь с исторической точки зрения развития языка эти формы можно считать тождественными в плане звукового состава. Кроме того, исторические чередования в отличие от фонетических носят спорадический, а не регулярный характер, например вязать – вяжу (чередование происходит), вяза – к вязу (чередование отсутствует).

На следующем этапе в фонему объединились все фонетические чередования, происходившие в пределах значимой единицы, прежде всего морфемы. Фонетические чередования обладают общим свойством: они осуществляются в определенных позициях постоянно и регулярно, например сады (произносим [д]), но в сад (произносим в конце слова [т]); перед [а] в слове сад произносим обычное [с], а в слове суд произносим лабиализованное (огубленное) [с°] под влиянием соседнего гласного [у]. Однако и такой подход не был лишен противоречий. И на него вновь указывало языковое чутье современного носителя русского языка. Различные звуки, например [с] обычное и [с°] лабиализованное, потому легко объединяются в единый портрет фонемы /с/, что они не способны различать смысловые единицы русского языка. Звуки [д] и [т] в словах дам – там обладают такой способностью, поэтому, чтобы объединить их в единое целое, нужна дополнительная информация о том, что чередование этих звуков происходит в рамках одной и той же морфемы /сад/. Не случайно такой подход в понимании фонемы называют м о р ф о л о г и ч е с к и м.

На данном этапе развития учения о фонеме учитываются лишь те чередования звуков, которые не являются смыслоразличителями в русском языке, т.е. чередования типа [с]// [с°] в словах сад и суд. Различия между такими звуками часто не замечаются носителями языка, но они объективно существуют.

Таким образом, фонема – это идеальная по своей природе единица, которая воплощается в ряде закономерно чередующихся звуков, взаимодействующих с языковым чутьем носителя языка.

III. Функции фонем

Фонема имеет несколько функций. Она является объектом восприятия: именно фонемы, представленные теми или иными конкретными звуками, воспринимает человек с помощью органов чувств (слуха). В этом заключается перцептивная функция (функция восприятия) фонемы.

Но самая существенная ее функция – различительная (смыслоразличительная) функция. Фонема служит для различения звуковых оболочек слов. Сравните: дом – ком – лом – ром – сом – том и др. Здесь разные слова противопоставлены друг другу по своему звучанию, а поскольку вторая и третья фонемы в каждом слове совпадают, различаются данные слова именно первыми фонемами /д/ – /к/ – /л/ – /р/ – /с/ – /т/. Они и выполняют различительную функции. Другой ряд примеров: дом – дам – дым – дум – различается гласными фонемами /о/ – /а/ – /ы/ – /у/. третий ряд: дом– дол– док– дож –конечными /м/ –/л/ –/к/ – /ж/. Таким образом, каждая из рассмотренных фонем служит для различения слов.

Слова могут различаться также отсутствием или наличием какой-либо фонемы: отрубил – трубил – рубил – убил – бил – ил, порядком следования фонем: мол – лом, слово – волос.

Сама по себе непосредственно фонема вообще никакого смысла не выражает, значения у нее нет. Но опосредованно она связана со значением, так как различает звуковые оболочки слов и морфем.

§

В зависимости от того, в какой позиции в составе фонетического слова находится фонема, она в разной степени дифференцирует (различает) звуковые виды слов. Выделяют 2 вида позиций:

1) позиция максимальной дифференциации или сильная позиция;

2) позиция минимальной дифференциации или слабая позиция.

Сильная позиция – это такая позиция, в которой различается (противопоставляется) наибольшее количество фонем и соответственно в наибольшей степени дифференцируются звуковые виды слов. В этой позиции никогда не происходит совпадения фонем, которое приводит к не различению слов.

Так, для гласных фонем позиция под ударением является сильной. В этой позиции выступают все гласные фонемы и не происходит их не различение: /а/кт, /о/н, /у/м, /и/гры.

Слабая позиция – это такая позиция, в которой противопоставляется меньшее количество фонем по сравнению с сильной позицией и соответственно в меньшей степени различаются звуковые виды слов. В этой позиции происходит совпадение фонем, которое приводит к не различению слов и даже к нарушению смысла:

Им. п. мн. ч. ко/з/ы Р.п. ко/с/

ко/с/ы ко/с/

Выделяют 2 типа фонем – сильные и слабые фонемы.

Сильная фонема – это звуковая единица языка, находящаяся в сильной и слабой позициях и в этих позициях не совпадающая ни с одной другой фонемой.

Так, сильными фонемами являются /м’/ и /п’/ в сильной позиции перед гласными: /м’/ир, /п’/ир. Сильными являются фонемы /р/ и /х/, которые в слабой позиции не совпадают с другими фонемами: мо/р/, мо/х/, со/р/, со/х/.

Слабая фонема – звуковая единица языка, находящаяся в слабой позиции и совпадающая по своему качеству с другими звуковыми единицами в том же положении: ко/т/, но ко/т/ы´; ко/т/, но ко/д/ы

Позиции гласных фонем: все сильные гласные фонемы выступают в сильной позиции – под ударением; все слабые гласные фонемы выступают в слабой позиции – в безударном положении.

Позиции согласных фонем: все сильные согласные фонемы выступают в сильной позиции – перед гласной. В слабой позиции могут не различаться по двум признакам: по глухости/звонкости, твердости/мягкости.

По глухости/звонкости сильными являются такие позиции:

а) положение перед гласными, так как здесь полно проявляется глухость или звонкость согласного: том, дом; помпа, бомба;

б) положение перед сонорными, так как перед ними не происходит озвончения или оглушения согласных и поэтому полно проявляется глухость или звонкость: дрова, трава; ловлю, графлю;

в) положение перед [в] и [j] в силу тех же причин, что и перед сонорными: свой, зверь; пью, бью.

Все остальные позиции согласных по глухости/звонкости являются слабыми.

По твердости/мягкости являются такие позиции:

а) положение перед гласными, так как в этой позиции отчетливо противопоставляется твердость и мягкость согласных: [рука] — [рук’э´], [дом] — [до´м’ик];

б) положение в абсолютном конце слова, так как здесь полно проявляется твердость или мягкость согласного: [сат] — [с’äт’], [мат] — [м’äт’];

в) для переднеязычных положение перед заднеязычными и твердыми губными, этой позиции отчетливо противопоставляются твердые и мягкие согласные: [Λрба´] — [бΛр’ба´], [р’эткъ] — [р’э´т’къ];

г) для звука [л] положение перед всеми согласными: [вΛла], [вол], [вол’ь], [вΛлна], [полкъ], [ивългъ].

Все остальные позиции по твердости/мягкости являются слабыми.

Варианты фонемы (аллофоны) – это группа звуков, в которых проявляется данная фонема в зависимости от места в слове, соседства с другими звуками, ударяемости или безударности гласного.

Аллофоны одной фонемы образуют область её реализации, которая может быть упорядочена в виде фонемного ряда.

Фонетические чередования – это чередования звуков, относящихся к одной фонеме. Нефонетические (исторические) чередования – это чередования фонем. Их изучает орфоэпия, морфология и словообразование. Фонетика современного русского языка изучает только фонетические позиционные чередования.

Фонетические позиционные чередования бывают двух типов: 1) чередования, образующие параллельные ряды, не имеющие общих членов; 2) чередования, образующие пересекающие ряды, имеющие общие члены. Например, фонемы <р> и <л> образуют параллельные ряды звуков, чередующихся в разных позициях:

<р> — смот[р]ы – смот[р°]у – смот[р]

<л> — смыс[л]ы – смыс[л°]у – смыс[л]

Фонема <р> представлена рядом чередующихся звуков [р// р°//р], а фонему <л> представляет ряд [л// л°//л]. Эти ряды считаются параллельными, так как в каждой позиции <р> и <л> представлены разными звуками, но одного и того же типа; эти фонемы различаются во всех позициях.

Фонемы <б> и <п> образуют пересекающиеся ряды чередующихся звуков:

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ <б> — стол[б]ы – стол[б°]у

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ стол[п]

<п> — стол[п]ы – стол[п°]у

Фонемы <б> и <п>, различаясь в позициях перед гласными, не различаются на конце слова.

Совпадение, неразличение двух или нескольких фонем в определенной позиции называются нейтрализацией. В позиции нейтрализации эти фонемы реализуются одним и тем же звуком.

Позиционно чередующие звуки в Московской фонологической школе (МФШ) объединяются в одну фонему. М.В.Панов как представитель этой школы приводит пример позиционного чередования звуков в соответствии с употреблением предлога с перед существительными: с Машей, с Аней – произносится [с],

с Олей, с Улей – — » — [с°],

с Колей – — » — [с],

с Тимошей – — » — [с’],

с Галей – — » — [з],

с Димой – — » — [з’],

с Шурой – — » — [ш],

с Женей – — » — [ж],

с Чуком – — » — [ш’], ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

с Чбановым – — » — [ж’],

с Щукарем – — » — [ — ].

Последнее (чередование с нулем звука) легко проверить: оказался Щукарем и оказался с Щукарем произносятся одинаково.

Фонема <с> реализуется следующим рядом позиционных чередований: [с// с°// с’// з // з’ // ш // ж // ш’// ж’// — ]. Следовательно, фонема в МФШ обладает высокой степенью абстрактности, так как фонема может быть представлена звуками, совершенно не похожими друг на друга, в том числе нулем звука.

§

Состав фонем определяется по сигнификативно сильным позициям: в языке столько фонем, сколько звуков в сигнификативно сильных позициях. В МФШ признается пять гласных фонем: <и, э, о, а, у>. Звук [ы] определяется как вариант фонемы <и>. такой точки зрения придерживался Бодуэн де Куртенэ, считавший [и] и [ы] разновидностями одной фонемы. Свои выводы он строил на следующих наблюдениях: 1) звук [ы] не встречается в начале русских слов; 2) звук [ы] не произносится после мягких согласных, где чередуется с [и]; 3) в стихотворной речи звук [ы] в ударном положении может чередоваться с [и]: забыла – носила и т.д.

Представители Санкт-Петербургской фонологической школы (СПФШ) считают, что фонетическая система едина и не делится на особые подсистемы. Фонема /ы/ – это элемент фонетической системы современного литературного языка. Такой точки зрения придерживался Л.В.Щерба. Их аргументы таковы: 1) в начале слова (сигнификативно сильной позиции) мы свободно произносим [ы], например ыкать – икать, хотя такие слова встречаются редко; 2) мы свободно выделяет [ы] из слов как особый элемент и можем использовать его для образования самостоятельных единиц, в частности названий: «Операция «ы» и другие приключения Шурика»; 3) гласный [ы] можно сколько угодно долго тянуть, и он при этом не переходит в [и], что происходит с другими аллофонами фонем, например при протягивании звука [˙а˙] из слова пять [п’˙а˙т’] он переходит в [а]; 4) гласный [ы] способен к различению слов наряду с другими гласными фонемами, например мал, мол, мул, мыл; 5) в словах гусь – гусыня, сударь – сударыня (суффикс –ыня-) заменяется не [и] на [ы], а, наоборот, функцией гласного является мена согласных – мягкого на твердый, а в словах с твердой основой, наоборот, меняется твердый согласный на мягкий: лиса – лисица и др.; 6) некоторые факты детской речи, в частности [ы], усваиваются детьми в последнюю очередь после освоения противопоставления согласных по признаку твердости/мягкости перед гласными [а,о,у]; 7) звуки [ы] и [и] имеют различное происхождение, так как [ы] исторически восходит к [и:], а не к [i].

Итак, сторонники СПФШ насчитывают шесть гласных фонем в системе русского языка – /и, ы, у, э, о, а/.

Состав согласных фонем.

Выделение 32 согласных в сильных позициях не вызывает разногласий между фонологическими направлениями: <п-п’ – б-б’ –ф-ф’ – в-в’ – м-м’ – т-т’ – д-д’ – с-с’ – з-з’ – ц – н-н’ – л-л’ – ш – ж – ч’ – р-р’ – j – к – г – х>.

В СПФШ фонемы призваны различать оболочки единиц, как обладающие значением, так и не имеющие его, поэтому для выделения фонологических единиц приемлемы примеры типа па – пя; да – дя; са – ся и т.п.

В МФШ фонемы различают значения слов и морфем, поэтому для тех же целей необходимо использовать значимые единицы, например тупа – тупя (деепричастие); губа – губя; трава – травя и т.п.

Другие фонемы выделяются и признаются не всеми лингвистами. Некоторые ученые полагают, что долгий звук [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ’], является представителем сочетания фонем <сч> или <шч>. Мы считаем, как и большинство лингвистов, фонему <ш’> особой единицей.

Трудности возникают при установлении фонемной самостоятельности звуков [к’], [г’], [х’] по следующим причинам:

1) согласные [к’, г’, х’] встречаются только в фонетическом положении – перед гласными переднего ряда [и] и [э], где невозможно определить, палатализуются ли согласные под влиянием гласных переднего ряда или мягкость у них самостоятельная, например ру[к]а, ру[к]уру[к’]и, ру[к’]е; но[г]уно[г’]и, но[г’]е; со[х]а, со[х]у со[х’]и, со[х’]е;

2) звуки [к’, г’, х’] в исконно русских словах не могут находиться перед гласными не переднего ряда [а, о, у], а только перед ними можно установить, является ли мягкость у заднеязычных согласных позиционно независимой;

3) [к’, г’, х’] не встречаются в позиции конца слова, где возможны остальные мягкие и твердые согласные.

В МФШ трудности по установлению фонемного статуса

[к’, г’, х’] преодолеваются следующим образом: звук [к’] перед [о, а ] выступает в формах слова ткать: т[к’о] шь, т[к’о]т, т[к’о]м, т[к’о]те. Следовательно, звук [к’] реализует фонему <к’>. Из того, что [к] и [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует и для других заднеязычных – [г] – [г’] и [х] – [х’], в частности она реализуется в неологизмах типа швахятина от нем. Schwach – ‘слабый’ по модели кислятина, сырятина. Поэтосу считаем, что [к’, г’, х’] воплощают фонемы <к’>, <г’>, <х’>.

В СПФШ /к’, г’, х’/ считают самостоятельными фонемами на том основании, что [к’, г’, х’] могут находиться перед гласными не переднего ряда [а, о, у] в заимствованных словах, например кювет, маникюр, гюрза, Гюго, Гете и т.п. Следовательно, [к’, г’, х’] могут соотноситься [к, г, х] так же, как и другие мягкие согласные.

Таким образом, в обеих фонологических школах различным образом определяется устройство фонетической системы русского языка. В МФШ считают, что фонетическая система русского литературного языка распадается на ряд подсистем: подсистема общеупотребительных слов, подсистема заимствованных слов, подсистема междометий и аббревиатур и т.п. В каждой подсистеме действуют свои особые закономерности. Естественно, что при установлении состава фонем русского языка следует ориентироваться на фонетические закономерности общеупотребительных слов, в основе которых лежат исконно русские слова. Морфемный состав заимствованных слов часто не вполне ясен, а фонетические чередования звуков в МФШ рассматриваются в конкретных морфемах.

Представители СПФШ рассматривают фонетическую систему современного русского литературного языка как единое целое. Нарушений фонетических закономерностей при освоении заимствований не наблюдается, например в заимствованных словах звонкие согласные в конце слова заменяются глухими. Поэтому при установлении фонемного состава и других фонетических закономерностей русского языка следует использовать заимствованные слова, аббревиатуры и др. Чем больше фонетических фактов учитывается, тем глубже и достоверней становится анализ функционирования системы в целом. Из такого представления о фонетической системе следует, что состав фонем у отдельных носителей языка может отличаться от общего состава фонем у большинства говорящих на том же языке. Возможно появление так называемых «факультативных» фонем. Так, если носитель русского языка произносит слова дрожжи, вожжи, дожди с долгим мягким [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ’], который не представляет в данном случае последовательность двух фонем, то следует признать в его составе согласных наличие факультативной фонемы /ж/. Таким образом, в СПФШ признается не только вариативность фонемного состава слов, но и вариативность определенных звеньев фонологической системы. Итак, в современном русском языке выделяется 36 согласных фонем.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Фонология».

2. Подготовить доклады:

1) Бодуэн де Куртенэ И.А. (ЭСЮФ. С. 342);

2) Реформатский А.А. (ЭСЮФ. С. 319);

3) Щерба Л.В. (ЭСЮФ. С. 17);

4) Матезиус В. (ЭСЮФ. С. 23).

3. Укажите, наличие каких фонем доказывается противопоставлением приведенных слов.

Дол – дал – дул, жар – шар, кров – кровь, мел – мол – мёл – мал – мял – мул – мул – мыл – мил, сад – сядь, ход – кот – рот – год – лот – бот, юг – вьюк.

4. Определите, какими фонемами различаются следующие слова.

Выть – вить, лен – моль, медь – мед, суда (мн.ч.) – судья, цена – жена, шут – шьют, фетр – метр, щека – чека.

5. Почему нельзя сказать, что слова вал – вял, мал – мял, вол – вёл, лот – лёт, тук – тюк, круг – крюк различаются гласными фонемами?

6. Определите, в сильной или слабой позиции находятся выделенные согласные.

Близкий, мягкий, глупый, крепкий, ковш, душ, сторож, еж, доска, зыбкий, жидкий, тяжкий, яд, повод, сапог, пирог,багаж, грабеж, таз, глаз, том, дом, сад.

7. Определите смыслоразличительную функцию фонем в словах.

1) Там – тем – том, бал – бел – был, сыр – сор, бук – бык – бурка – бурки, бак – бок, баба – бабка;

2) балл – бал, бурав – бурак – буран, мочь – мог, мех – смех, бежать – сбежать – вбежать, писать – списать – вписать, нигде – негде, никто – нечто, некого – нечего.

8. Затранскрибируйте данные слова, правильно обозначьте аллофоны гласных фонем: [а], [ä], [˙а], [а˙],[у], [˙у], [у˙], [ÿ], [э], [˙э], [э˙], [˙э˙], [о], [˙о], [о˙], [˙о˙]. Что обозначают точки над гласными? Приведенные аллофоны гласных фонем следует отнести к позиционной мене или к позиционным изменениям гласных?

1.а) брат, мяч, мать, смят, карта, спрячу, пятый, кровать;

б) луч, чуть, стук, тюк, француз, маникюр, вестибюль, патруль;

в) жест, цель, лес, день, отель, доцент, постель, эти;

г) лен, Кельн, соль, вол, насквозь, песик, ковер, забор.

2.а) Мазь, грязь, дал, спят, словарь, печаль, бокал, молчал;

б) ключ, шут, люк, лью, гипюр, самодур, прищурь, штукатур;

в) мел, дзот, моль, бьем, гармонь, лимон, козел, щеки;

г) цех, шесть, крест, тень, процент, портфель, шинель.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 90-112.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С. 50-61.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 — Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001.

7. Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова.- М., 2000.

8. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.

9. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1, 1982. С. 69-89.

10. Трубецкой Н.С. Основы фонологии/ Пер. с нем. А.А.Холодовича; Под ред. С.Д. Кацнельсона.- М., 2000.

11. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 138-174.

12. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 62-98.

13. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984. С. 17, 23, 319, 342.

§

Теории о фонеме:

1.Московская фонологическая школа (МФШ).

2.Санкт-Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа (СПФШ).

3.Пражская фонологическая школа (ПФШ).

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Различия между любыми фонологическими школами, определяются различным пониманием функции фонемы, т.е. различным пониманием того, какую роль выполняет фонема в процессе общения.

В конце 20-х годов в Москве возникает Московская фонологическая школа (МФШ). Представители МФШ видят у фонемы два предназначения – различать и отождествлять слова и морфемы, поэтому выделяются две функции: сигнификативная (различительная) и перцептивная (функция отождествления). Позиции нейтрализации, или слабые позиции (по терминологии МФШ), делятся на два класса: сводимые к сильной позиции и несводимые к сильной позиции. В слабых позициях, которые сводятся к сильным, мы имеем дело с такими же фонологическими единицами, что и в сильных. Они одинаковы по своим различительным (сигнификативным) возможностям, например, фонологическая транскрипция слова поп по версии МФШ: <поп>, так как слабая позиция сводима к сильной <попы> или вода как <вода>, ибо <воды> и т.д. И лишь в несводимых слабых позициях возникает особая фонологическая единица – гиперфонема, например в неизменяемом слове вот возникает гиперфонема <вотд>. Но сводимые слабые позиции в потоке русской речи встречаются чаще, чем несводимые, поэтому в целом фонем будет больше, чем гиперфонем. А раз так, то перцептивные (отождествляющие) возможности фонемы значительно расширяются. Однако наряду с расширением перцептивной функции фонемы довольно резко меняются отношения фонемы с морфемой. Ведь сопоставления фонемы в слабой и сильной позициях происходит в пределах одной и той же морфемы (см. примеры поп и вода). Отсюда возникает прямая зависимость фонемы от морфемы. Фонема становится менее самостоятельной единицей.

Представители МФШ рассматривают фонему, индентифицируют (определяют, устанавливают) ее только в составе определенной морфемы, только в зависимости от нее. Следовательно, фонемный анализ невозможен без морфемного. При этом морфемный анализ по крайней мере в слабых позициях предшествует фонемному. Благодаря этому формулируется принцип: знаю морфему – знаю фонему, т.е. могу ее определить. В связи с этим возникают ограничения общего характера. Для установления системы фонем русского языка нельзя использовать заимствованные слова, так как морфемный состав их часто не ясен.

При фонемном транскрибировании каждого слова необходим его глубокий морфемный и этимологический анализ. Это сближает представителей МФШ и ранними представлениями Бодуэна де Куртенэ о фонеме. Этим же объясняется и то, что учение МФШ о фонеме хорошо объясняет основы русской орфографии, ее базовые принципы. Во многом МФШ и создалась с целью развития теоретических основ русской орфографии, которые впервые были сформулированы Бодуэном де Куртенэ.

Еще более существенные различия в понимании функции фонемы сложились между представителями МФШ и Санкт-Петербургской (Ленинградской) фонологической школой (СПФШ). Представители СПФШ в качестве основной функции фонемы выдвигают не ее различительные и отождествляющие возможности, а связывают основную функцию фонемы с ее способностью обозначать и опознавать звуковую оболочку слов, поэтому эту функцию они называют конституирующей, или словоопознавательной. При этом они не отрицают ее дистинктивную, смыслоразличительную роль. Такое функциональное понимание сущности фонемы определяет все остальные положения учения о фонеме. Если главная задача фонемы состоит в том, чтобы эффективно участвовать в процессе узнавания и опознавания звуковой оболочки слова, то этот процесс прямо не связан со смысловым содержанием слова. Мы способны воспринимать и записывать буквами слова, которые нам не известны, т.е. фонемный анализ возможен и без морфологического анализа. Буквенная же запись такого рода слов как раз и свидетельствует о такой возможности. Следовательно, единицей фонологического анализа является не морфема, а конкретная словоформа. Во-первых, это свидетельствует о свободе и независимости фонемы от морфемы. Во-вторых, это позволяет подчеркнуть самостоятельность фонологического уровня как одного из уровней языка, чем СПФШ резко и отличает от МФШ. В-третьих, это позволяет в рамках СПФШ свободно использовать заимствованные слова при фонологическим анализе различного рода.

В звуковой цепи встречаются звуковые отрезки двух типов: полного и неполного типа произнесения. При полном типе произнесения все носители языка однозначно определяют фонемный состав звуковой последовательности, а при неполном однозначное определение фонемного состава невозможно. Таким образом, с функциональной точки зрения отрезки полного типа произнесения приспособлены для опознания фонемного состава, а неполного типа не приспособлены для выполнения словоопознавательной функции фонемы. Отрезки двух типов по-разному распределяются в слове: полного типа обычно располагаются в стержневой (предударно-ударной) части слова, а неполного типа – в заударной части. Распределение двух типов отрезков зависит также от стиля произношения: при диктовке отрезков полного типа больше, чем при быстром и небрежном стиле произношения. При таком подходе нет места для сильных и слабых позиций в слове, так как с опознавательной точки зрения они одинаковы и отличаются друг от друга лишь по степени различительных возможностей фонемы, что для СПФШ не является главным в функциональных свойствах фонемы. Сторонники СПФШ не отрицают явления нейтрализации, но понимают само явление исходя из своих представлений. В позиции нейтрализации фонема не снижает своих различительных возможностей, т.е. фонема не подвергается нейтрализации, в этой позиции лишь накладывается ограничение на использование определенного класса фонем, например в конце слова не используются звонкие шумные согласные и т.п. Вследствие этого в позиции нейтрализации происходит чередование фонем, например сады /сады/, сад /сат/ и т.д. Подобный подход ориентирован прежде всего на анализ звучащей, а не письменной речи. По мнению представителей СПФШ, письменная форма речи полностью основывается на полном типе произнесения, когда нельзя различным образом определять фонемный состав звучащего отрезка. В то же время отрезки неполного типа произнесения позволяют различным образом определять фонемный состав отрезка. Таким образом, признается, что фонемный состав конкретной словоформы у разных носителей языка может быть различным, например слово может [можът] – [можыт], [можэт], [можат] и т.п. Все зависит от языковой компетенции носителя языка, т.е. от уровня владения языком, а также от его грамотности.

Сторонники СПФШ не признают ни архифонем, ни гиперфонем, так как они не нужны с точки зрения конституирующей функции фонемы. Звуковая цепь состоит из фонем, одинаковых по своим функциональным возможностям. Сами же фонемы определяются на основе их постоянных дифференциальных признаков. При реализации словоопознавательной функции фонемы важны как дифференциальные, так и интегральные признаки фонемы, поэтому фонему нельзя рассматривать как пучок дифференциальных признаков. Если фонема не противопоставлена другой фонеме по какому-то признаку в данной позиции, то это не значит, что она не обладает этим дифференциальным признаком. Дифференциальные признаки фонемы определяются всей системой отношений, которые характерны для гласных и согласных данного языка. При установлении дифференциальных признаков фонемы следует учитывать все особенности поведения фонемы в потоке речи. Например, фонемы /j/ не противопоставлена другим фонемам по признаку твердости/мягкости, но это не значит, что она этим признаком не обладает. В потоке речи фонема /j/ ведет себя как мягкая фонема, и вся система отношений, сложившаяся среди согласных русского языка, подсказывает наличие этого признака у фонемы /j/.

Представители СПФШ отрицают непосредственную связь фонемы с морфемой, но они всячески подчеркивают их потенциальную связь. Разнообразные аллофоны фонемы /а/: [ä], [а˙], [˙а], [Λ], [ъ] и т.д. потому объединяются в одну фонему, что все эти звуки могут обозначать одну и ту же морфему, например окончание ж.р. Им. п. ед. ч. существительных: дама [дама], страна [стрΛна] и т.д. Благодаря потенциальной связи фонемы с морфемой возможно и членение речевого потока на отдельные звуки, например в слове он фонема /о/ звучит как [уо], но мы даже не слышим этого, потому что между звуками [у] и [о] никогда не проходит морфемная граница, а звуковое образование [уо] воспринимается нами как единое целое, так как фонема /о/ потенциально связана с морфемой в слове окн-о и т.д.

Пражская фонологическая школа (ПФШ) возникла в конце 20-х годов ХХ в. и связана с деятельностью русских ученых Н.С.Трубецкого и Р.О.Якобсона, которые перенесли в зарубежное языкознание идеи Бодуэна де Куртенэ и Л.В.Щербы. Именно Пражская школа разработала фонологию как особый раздел языкознания. Книгу Н.С.Трубецкого «Основы фонологии» иногда называют библией современного структурализма, так как на примере фонологического анализа им были развиты основные представления о структурном устройстве языка и предложены основные методы структурного рассмотрения языковых явлений.

Пражские ученые обратили внимание на различительные возможности фонемы, в этом они видели основное ее функциональное предназначение. ПФШ рассматривала фонему как единицу противопоставления, т.е. как звуковую единицу, различающую высшие единицы языка – морфемы или слова.

Рассматривая различительные возможности фонемы, Трубецкой различал в ней два вида фонетических характеристик: одни он назвал релевантными, другие – иррелевантными. К этому различию он подошел с функциональных позиций. К релевантным были отнесены те признаки, которые участвуют в различении слов и морфем, а к иррелевантным – те, которые такой способностью не обладают. Впоследствии релевантные стали называться дифференциальными, а иррелевантные – интегральными. Н.С. Трубецкой рассматривал фонему как сумму релевантных (дифференциальных) признаков, выявляющихся через противопоставления фонем в различного рода оппозициях. Трубецкой разработал целую классификацию противопоставлений (оппозиций), например, по количеству членов: бинарные (двоичные) и триарные; они могут быть пропорциональными (повторяемые), например в них повторяется противопоставление по глухости/звонкости: {б}–{п}; {д}–{т} и т.д. (в ПФШ фонемы заключаются в фигурные скобки), и изолированными (неповторяемыми). Они могут быть градуальными (ступенчатыми) и различаться степенью выраженности признака, например степенью раствора гласных; могут быть эквиполентными, т.е. независимыми, несвязанными, например оппозиция по активному органу типа {б}–{д}–{г}: губной – переднеязычный – заднеязычный. Самыми важными с точки зрения выявления дифференциальных признаков являются привативные оппозиции. Во-первых, привативные оппозиции – это такие, в которых оба сравниваемых члена во всем совпадают, за исключением одного признака, например глухости/звонкости {б} –{п} или твердости/мягкости {б} –{б’} и т.д. Во-вторых, в привативной оппозиции отношение между членами может быть представлено как «наличие признака – отсутствие того же признака», например звонкость – незвонкость (отсутствие звонкости) или твердость – нетвердость (отсутствие твердости). Следовательно, признаки в привативной оппозиции связаны друг с другом отношением наличия – отсутствия, а в эквиполентной оппозиции они являются независимыми и таким отношением не связаны. В привативной оппозиции тот член, который обладает признаком, называется маркированным, а противоположный (не обладающий признаком) называется немаркированным. С лингвистической точки зрения базовым элементом оппозиции является немаркированный член привативной оппозиции. Это выражается, например, в том, что немаркированные элементы оппозиции в потоке речи встречаются чаще, чем маркированные: глухие и твердые согласные как немаркированные в целом встречаются чаще в потоке речи, чем соответственно маркированные – звонкие и мягкие.

Далее Трубецкой и его коллеги обратили внимание на то, что в одних позициях фонемы и их дифференциальные признаки проявляют себя полностью, а в других – нейтрализуются. В связи с этим в различных позициях мы имеем дело с функциональной точки зрения с различным типом фонем. Так, в слове поп начальный и конечный согласный [п] звучит приблизительно одинаково, но с функциональной точки зрения это разные единицы, не тождественные друг другу, так как начальная фонема {п} находится в позиции максимального различения, а конечная фонема {п} – в позиции нейтрализации. В позиции максимального различения фонема {п} обладает признаком глухости/звонкости, а в позиции нейтрализации она таким признаком не обладает, так как сама фонема и ее признак в этой позиции нейтрализуется. И в позиции нейтрализации мы имеет дело с особой фонемой, которая как бы сочетает в себе одновременно признаки фонем {п} и {б}, но не способна различать глухость/звонкость. Поэтому представители ПФШ предложили называть фонемы, встречающиеся в позиции нейтрализации, архифонемами и обозначать особым значком, например поп в фонологической транскрипции выглядит как {поП}, где {П} – это архифонема.

Таким образом, само понимание фонемы как пучка дифференциальных признаков, установление самих дифференциальных признаков через систему оппозиций и деление позиций на нейтрализуемые и не подверженные нейтрализации и другие важнейшие положения ПФШ, сыгравшие важную роль в развитии лингвистики, логически вытекают из определения основной функции фонемы как различительной, сигнификативной, дистинктивной.

Объединяет все три фонологические школы функциональный подход, впервые сформулированный в работах Бодуэна де Куртенэ. Этим объясняется некоторые общие моменты в фонематических транскрипциях этих трех школ. Фонематическая транскрипция в этих школах различается лишь в позициях нейтрализации, т.е. в слабых позициях, а в сильных позициях фонематические транскрипции совпадают. Например, слово вот [вот] в ПФШ {воТ}; в МФШ <вотд>; в СПФШ /вот/. Следовательно, во всех трех фонематических транскрипциях в позиции максимального различения зафиксированы одинаковые фонемы. Различия в функциональных подходах сказываются при анализе слабых позиций.

ТЕМА: СЛОГ

1. Слог как единица речевого потока.

2. Закономерности деления на слоги.

3. Типы слогов.

4. Отличие слогоделения от переноса и морфемного членения.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Слог – сегментная единица речевого потока, которая состоит из одного или нескольких звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха.

Один звук в слоге является слоговым (слогообразующим), а остальные – неслоговыми (неслогообразующими). Таким образом, слог – это сочетание слогового звука с неслоговым.

Деление слова на слоги – явление фонетическое. Оно основано на законе восходящей звучности, установленном А.А.Потебней. Суть закона состоит в том, что в пределах слога звуки располагаются от наименее звучного к наиболее звучному. Звуки различны по своей звучности: гласные – звуки максимальной звучности; сонорные согласные – звуки меньшей звучности по сравнению с гласными; шумные звонкие согласные – звуки меньшей звучности, чем сонорные; шумные глухие согласные – наименее звучные звуки, например:

построю [пΛ – стро́˙ – j ˙у], время [в р’ э — м’ ь]

1 4 1134 3 4 2 3 4 3 4

(1 – глухой шумный, 2 – звонкий шумный, 3 – сонорный, 4 – гласный).

Существует ряд правил слогоделения:

1. Сочетание шумных согласных между гласными отходит к последующему слогу: простой [ прΛ — сто́ị], звезда [зв’иэ — зда́], лодка [ло́ — ткъ].

2. Сочетание шумного согласного с сонорным между гласными отходит к последующему слогу: добро [дΛ — бро́], весна [в’иэ — сна́], весло [в’иэ — сло́].

3. Сочетание сонорного согласного с шумным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания: парта [па́р — тъ], колба [ко́л — бъ], ломкий [ло́м — к’ и ị].

4. Сочетание звука [j] с шумным или сонорным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] является более звучным, чем даже сонорный: лейка [л’ э j — къ], тайна [т а́ ˙j – н ъ], кайма [кΛj — ма́].

5. Сочетание сонорных согласных между гласными отходит к последующему слогу: корма [кΛ — рма́], томный [то́ — мныị].

Существует 4 основания для выделения типов слога:

1) по отношению к начальному звуку слога;

2) по отношению к конечному звуку слога;

3) по отношению к концу или началу слова;

4) по отношению к ударению.

При фонетическом анализе слова необходимо учитывать характеристику каждого слога в слове. Если слог начинается гласным звуком, то он является неприкрытым, если заканчивается им – то открытым. Слог, который начинается согласным звуком, называетсяприкрытым,заканчивается согласным – закрытым. По отношению к началу и концу слоги могут быть начальными, конечными, неначальными и неконечными.

Таким образом, любой слог в слове можно охарактеризовать по четырем признакам: Образование – [Λ — б р ъ — з Λ — в а́˙ — н’ û — j ь].

В слове 6 слогов, четвёртый слог ударный, ударение основное, неподвижное.

Слог [Λ] – неприкрытый, открытый, начальный, безударный, третий предударный.

Слог [б р ъ] — прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, безударный, второй предударный.

Слог [з Λ] – прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, безударный, первый предударный.

Слог [в а́˙] – прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, ударный.

Слог [н’ û] – прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, безударный, первый заударный.

Слог [j ь] – прикрытый, открытый, конечный, безударный, второй заударный.

Слогоделение, деление слова на части при переносе и морфемное членение слова иногда могут совпадать, но они не имеют единых оснований, так как осуществляются на разных уровнях языковой системы:

слогоделение – на фонетическом уровне,

перенос слова – на графическом уровне,

морфемное членение – на лексико-грамматическом уровне.

Перенос слова – членение слова на письме по определенным правилам в случаях, когда слово не умещается в оставшемся месте строки; написание начальной части слова на заканчивающейся строке, а оставшейся – в начале новой строки.

Разбивка слова на части производится не беспорядочно, так как перенос слов не должен замедлять процесс чтения и затруднять восприятие текста.

При переносе слова соблюдаются два основных требования:

1) поскольку самым естественным ритмическим членением потока речи является членение по слогам, то при переносе соблюдается слоговое членение слова: го – ло – ва, голо – ва;

2) слова состоят из значимых частей (приставка, корень, суффикс, окончание), поэтому в некоторых случаях не рекомендуется разбивать переносом значимые части слова и разрушать морфологические границы сложных слов: со – гласный, соглас – ный.

Морфемное членение – это деление слова на составляющие его значимые части: приставка, корень, суффикс, окончание.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Слог».

2. Подготовить сообщение по статье Князева С.В. «О критериях слогоделения в современном русском языке: теория волны сонорности и теория оптимальности // ВЯ. 1999. № 1. С. 84-102.

3. Разделить слова на слоги.

Дорога, пальто, отбежать, лестница, оговориться, меткий, лавка, конфликт, интуиция, подъезд, затишье, держаться, деревня, брусчатка, артиллерия, авангард, корреспондент, пластилин, талисман.

4. Затранскрибировать текст и разделить все фонетические слова на слоги:

МУЗЫКА

В ней что-то чудотворное горит,

И на глазах ее края гранятся.

Она одно со мною говорит,

Когда другие подойти боятся.

Когда последний друг отвел глаза,

Она была со мной в моей могиле

И пела словно первая гроза

Иль будто все цветы заговорили

А.Ахматова.

5. Исправить неправильный перенос в словах, выбранных из современной печати, объясните, в чем заключается ошибка.

Обс-луживающий, прис-тальному, разг-раничение, нап-равление, зап-ретного, нап-ример, отсутс-твовать, выб-раны, сопутс-твующую, посредс-твенных, неп-риятный, восх-валены, безн-равственный, пос-тупки, отк-лонения, во-спета, Островс-кий, безв-кусие, расп-ространилось, Л.То-лстой, неп-лохие, пер-еписать.

6. Составить слова по следующим моделям слогов (гласный – Г, согласный – С): Г – СГ – СГС, СГ – СГ, СГС – СГС, ССГ – СГС, ГС – СГ.

7. Составить модели слогов следующих слов и произведите полный анализ слогов по схеме.

Артист, воротник, ежевика, жнейка, население, объявление, раздолье, разоружение, революция, смысл, швея, эгоизм.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 49-58.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С. 28-36.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 – Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 — Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001.

7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.

8. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1, 1982. С. 69-89.

9. Русский язык. Энциклопедия /Гл. ред. Ю.Н.Караулов. М., 1997. Словарные статьи: «Слог», «Слогораздел» (С.511-513), «Перенос слова» (С. 329-330).

10. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 107-108, 125-127.

11. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 51-60.

12. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984. Словарные статьи: «Закон открытых слогов», «Слог».

§

1. Акцентология. Ударение как предмет акцентологии. Признаки ударения.

2. Типы ударения.

3. Понятие фонетического слова. Энклитики и проклитики.

4. Функции ударения.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

А к ц е н т о л о г и я (латин. слово accentus ‘ударный’, logos ‘слово, учение’) – раздел языкознания, изучающий природу и функционирование ударения.

У д а р е н и е (акцент) – выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств.

Носителем ударения является слог. Выделяют 4 признака ударение:

· интенсивность, достигающаяся увеличением мускульного напряжения и большей громкостью ударного слога (основанное на этом свойство ударение называют динамическим или силовым);

· высота голосового тона (по этому признаку выделяют музыкальное ударение);

· длительность (по этому признаку выделяют количественное ударение).

С точки зрения функционирования и формирования сегментных единиц выделяют: словесное, синтагматическое, фразовое и логическое ударения.

Словесное ударение – выделение одного из слогов в слове (ударного), которому подчинены остальные (безударные). Основная фонетическая функция словесного ударения – это объединяющая, организующая функция, так как ударение является средством фонетического объединения слова в одно целое. Наличие ударения в слове обязательно, и оно не привязано ни к определенному слогу, ни к определенной морфеме, т.е. оно не фиксировано, а свободно.

Русское словесное ударение, зависящее от силы выдоха, является силовым, динамическим: кни́га, тетра́дь.

Синтагматическое или тактовое ударение – выделение более сильным ударением одного из слов речевого такта (синтагмы), служащее, наряду с интонацией, фонетическим средством объединения нескольких слов в речевой такт. Обычно в повествовательной речи тактовое ударение бывает на последнем слове такта. Например: Я иду к пруду, / на свое любимое место,/ между шиповниковой клумбой / и березовой аллеей, / и ложусь спать // (Л.Толстой).

Фразовое ударение – выделение более сильным ударением одного из речевых тактов фразы, служащее, наряду с интонацией, фонетическим средством объединения нескольких синтагм во фразу. В повествовательной речи фразовое ударение бывает на последнем такте.

Логическое ударение – выделение в речевом такте более сильным ударением какого-либо слова для подчеркивания его особого значения.

По прикреплённости к определённому слогу в слове русское ударение является разноместным,т.е. оно может встречаться на любом слоге слова: ко́мната, стена́, соро́ка. По возможности перехода с одного слога на другой в форме слова русское ударение подвижное:окно́ – о́кна, сто́л – столы́.

Функции ударения:

1) организующая (ритмическая);

1) смыслоразличительная (сигнификативная);

2) делимитативная (словоразделительная).

Словесное ударение не может объединять слишком много безударных слогов, т.е. его организующие возможности ограничены. В среднем ударение объединяет пять-шесть слогов. Если число слогов становится значительным, то возникает побочное, или второстепенное ударение, например, одѝннадцатиэтажный, свѐрхпроводимость. Следовательно, причина возникновения побочного ударения чисто фонетическая: носитель русского языка не может произносить слишком много безударных слогов. Однако благодаря побочному ударению возникает особая ритмическая форма. Побочное ударение характеризует особый класс: сложные слова (кора̀блестроение, кѝнокарти́на, лѐсопито́мник) и сложносокращенные слова (стро̀йплощадка, мѐдсестра, вѐломо̀того́нки). Основное ударение падает на последнюю основу, а побочное – на предшествующую.

Особой ритмической организацией обладают служебные слова, которые выражают прежде всего грамматические значения. К ним также примыкают простые числительные, местоимения, глаголы-связки, слова с модальным значением, т.е. слова, обладающие очень абстрактным значением. Для них характерны две формы. Во-первых, они могут обладать слабым (ослабленным) ударением. Слабое ударение обозначается так же, как побочное ( ̀). Слабоударяемыми могут быть некоторые двусложные и трехсложные предлоги и союзы, например: пѐред отъездом, чѐрез улицу, мѐжду окнами и т.п.; когда̀ получишь, напиши; ѐсли увидишь, купи; устал, поэ̀тому не спрашивай и т.д.; о̀н отправил, э̀тот случай, его̀ книга (местоимения); двѐ минуты, во̀семь ошибок (числительные), день бы̀л пасмурный, сестра ста̀ла студенткой (глаголы-связки) и т.п. Во-вторых, служебные слова могут не иметь ритмической структуры, т.е. не нести на себе ударения. Нейтрализация слабого ударения и отсутствие ритмической структуры подчеркивают сугубо служебную роль этих слов. Слова без ударения называются клитиками. Они примыкают к знаменательным словам, составляя с ними одно фонетическое слово.

Безударное слово называется проклитикой, если оно примыкает к последующему ударному. Проклитиками обычно бывают односложные предлоги, союзы и некоторые частицы: на партеподокно́м; сестра́ и бра́т; сказал, чтобыпришли́́; незна́ю. Безударное слово называется энклитикой, если оно примыкает к предшествующему ударному. Энклитиками бывают обычно односложные частицы: скажи́-ка, о́н же, придёт ли. В некоторых случаях и знаменательные слова могут выступать в роли энклитик, например: на ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ пол, из лесу, за руки, не было.

Таким образом, словесное ударение в его организующей (ритмической) функции тесно связано с содержательной стороной слова. Ритмическая структура слова помогает оформлять и различать лексическое и грамматическое значения слова.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Акцентология. Ударение».

2. Подготовить сообщения по словарным статьям: «Акцент», «Акцентология» (С.22-24), «Ударение» (С.574-575) в Энциклопедии «Русский язык» (М., 1997.

3. Запишите словосочетания и определите, какие слова в них являются слабоударяемыми, т.е. несут на себе побочное ударение. Обозначьте основное и побочное ударения.

Через окно; около дома; вокруг стола; если сможешь, сделай; надень, потому что холодно; лес, откуда мы вышли; письмо, которое прислали; два часа; десять минут; тебя искали; он приехал; его сестра; утро было морозное; он стал учителем; знай себе нахваливает; собрался было уехать.

4. Составьте парадигмы словоизменения для данных слов, расставьте ударения и определите тип для каждой лексемы: книга, делать, дерево, снять.

5. Запишите группы слов, расставьте ударения, проанализируйте записанные слова с точки зрения их формы и значений. Определите функции ударения для каждой группы слов.

1.Замок, замка, замку – замок, замка, замку,
парить, парю – парить, парю,
орган – орган.
2. Пища — пища,
рассыпать – рассыпать,
крою – крою,
ношу – ношу.
3.Ноги – ноги
волос – волос,
ходите – ходите
4.Добыча – добыча,
искра – искра,
компас – компас

6. Запишите и затранскрибируйте слова. Расставьте ударения. Разберите их по составу. Сделайте вывод о том, какие слова в современном русском языке могут иметь побочное ударение.

Древнерусский, пединститут, послеобеденный, проамериканский, аэрофотосъёмка, Мосгорисполком.

7. Запишите текст, разделите его на синтагмы, расставьте паузы, все виды ударений, отметьте слова с логическим ударением (обведите в кружок).

— Умерла Клавдия Ивановна, — сообщил заказчик.

— Ну, царствие небесное, — согласился Безенчук. – Преставилась, значит, старушка… Старушки, они всегда преставляются… Или богу душу отдают, — это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, — значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, богу душу отдает…

— То есть как это считается? У кого это считается?

— У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежеле, не дай бог, помрете, что в ящик сыграете. А который человек торговый, бывший купец, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда умирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба дал».

Потрясенный этой странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:

— Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?

— Я – человек маленький. Скажут: «гигнулся Безенчук». А больше ничего не скажут.

И строго добавил:

— Мне дуба дать или сыграть в ящик – невозможно: у меня комплекция мелкая… (И.Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев)

8. Запишите и затранскрибируйте фонетические слова. Перечислите способы морфологического выражения проклитик и энклитик в современном русском языке.

На горе; пёс и кот; сказал, чтобы пришли; не знаю; скажи-ка; он же; придёт ли; без вести; за нос; из лесу; под рук; на два; не было.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Аванесов Р.И. Ударение в современном русском литературном языке. М., 1958.

3. Богомазов Г.М. Современный русский литературный язык: Фонетика: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М., 2001. С. 59-72.

4. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой. – 2-е изд., доп. и перераб. Ростов-на-Дону. 1997. С. 36-44.

5. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 – Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и Литература». Стерлитамак, 2003.

6. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

7. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979. С. 69-90.

8. Практикум по фонетике, графике, орфографии современного русского языка: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 — Русский язык и литература», «03 30 00 — Родной язык и литература» /Сост. Л.П.Колоколова. Стерлитамак, 2001.

9. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.

10. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. М., 1982 . С. 90-96.

11. Русский язык. Энциклопедия /Гл. ред. Ю.Н.Караулов. М., 1997. Словарные статьи: «Акцент», «Акцентология» (С.22-24), «Ударение» (С. 574-575).

12. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 107-108, 125-127.

13. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 51-60.

14. Энциклопедический словарь юного филолога /Сост. М.В.Панов. М., 1984. Словарные статьи: «Закон открытых слогов», «Слог».

ТЕМА: ИНТОНАЦИЯ

1. Интонация как суперсегментная фонетическая единица.

2. Компоненты интонации (тембр, темп, интенсивность, длительность, громкость, паузы).

3. Понятие интонационной конструкции /ИК/. Составляющие ИК: центр, предцентр, постцентр.

4. Типы ИК современного русского языка по теории Е.А.Брызгуновой. Типы интонаций по теории Л.В.Бондарко.

5. Актуальное членение предложения /АЧП/ и синтагматическое членение речи. Синтагма как минимальная интонационная единица.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

И н т о н а ц и я– сложный комплекс суперсегментных просодических элементов, включающих мелодику, ритм, интенсивность, темп, тембр и логическое ударение, служащий на уровне предложения для выражения как различных синтаксических значений и категорий, так и экспрессивных и эмоциональных коннотаций.

Функции интонации:

1) интонация различает коммуникативные типы высказывания – побуждение, вопрос, восклицание, повествование;

2) интонация различает части высказывания соответственно их смысловой важности, выделенности;

3) интонация оформляет высказывание в единое целое, одновременно расчленяя его на ритмические группы и синтагмы;

4) интонация выражает конкретные эмоции;

5) интонация вскрывает подтекст высказывания;

6) интонация характеризует говорящего и ситуацию общения.

Компоненты интонации.

Выделяют три компонента интонации:

1. тон;

2. тембр;

3. количественно-динамические компоненты.

Тон – физическое качество звука, определяемое частотой ритмических колебаний напряженных голосовых связок. Движение тона, его повышение и понижение составляют мелодику речи.

Тембр – специфическая окраска речи, придающая ей те или иные экспрессивно-эмоциональные свойства.

Количественно-динамические средства: длительность (темп), интенсивность, громкость, пауза.

Темп– скорость протекания речи во времени, её ускорение или замедление.

Интенсивность – степень усиления или ослабления выдыхания, т.е. силы или слабости произнесения при артикуляции звуков, особенно гласных.

Громкость– воспринимаемая сила звука. Большей громкостью в синтагме отличается слог, на который падает логическое ударение.

Пауза– временная остановка звучания, в течение которой речевые органы не артикулируют. Она нужна и говорящему, и слушающему. Говорящий во время паузы пополняет свой воздушный запас, делает вдох. Слушающий осмысляет и переживает услышанное, связывает его части в единое целое.

С синтаксической точки зрения минимальной единицей, передающей значение высказывания, является предложение. С фонетической точки зрения предложение может члениться на более мелкие отрезки, обладающие и самостоятельным фонетическим оформлением, и определенной законченностью значения. Таким образом, предложение рассматривается с точки зрения ритмико-интонационной организации как фонетическая единица и с точки зрения актуального членения предложения (АЧП) как единица, обладающая смысловой законченностью.

Членение предложения по смыслу на две части, обозначающее предмет речи и то, что о нём говорится, называется актуальным членением предложения. В каждом высказывании отражено движение мысли от того, что уже известно, что названо говорящим или находится перед глазами собеседников, к тому, что ещё не известно читателям или слушателям. Путь от известного к неизвестному представляет универсальное свойство человеческого мышления. Такая структура мысли отражается в построении речи. В любом высказывании всегда говорится что-то о чем-то, поэтому предложение в речи содержит две смысловые части: предмет речитема – то, что уже известно; другая – его признаки, существенные для данного хода мысли – рема – то, что следует сказать об известном. Рема представляет собой собственно сообщение и является главной.

Тип соотношения тона, тембра, интенсивности и длительности звучащей речи, способный противопоставить несовместимые в одном контексте смысловые различия высказываний с одинаковым синтаксическим и лексическим составом или высказываний с разным синтаксическим строем, но одинаковым звуковым составом словоформ, называется интонационной конструкцией.

Все интонационные конструкции имеют общее устройство.

Слог в синтагме, на который падает логическое ударение, называется центром ИК.Слоги, которые предшествуют центру, составляют предцентровую часть ИК. Слоги, следующие за центром, составляют постцентровую часть ИК.

Схема устройства ИК:

1. Предцентровая часть.

2. Центр ИК.

3. Постцентровая часть.

Типы ИК по теории Е.А. Брызгуновой.

Первая интонационная конструкция (ИК – 1) характерна для односинтагменных повествовательных предложений, а в многосинтагменных фразах – для конечной синтагмы.

Предцентровая часть произносится средним тоном.

На ударном гласном центра голос понижается. Этот гласный произносится немного медленнее остальных.

Постцентровая часть характеризуется тоном ниже среднего.

Схема ИК – 1.

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ 1 2

Нижегородский кремль / выдержал много осад //. Враги ни

разу не смогли захватить его//.

С ИК – 1 тесно связана ИК – 3.

Третья интонационная конструкция (ИК – 3) употребляется в нескольких случаях. Первый случай: неконечная синтагма многосинтагменного предложения:

3 3

Неповторимый характер / придают Нижнему Новгороду /

3 1

широкое речное зеркало / и уходящие вдаль луга и леса Заволжья //

Второй случай употребления ИК – 3 – это предложения общего вопроса. Общевопросительные предложения рассчитаны на ответы Да – Нет:

— Вы когда-нибудь бывали в Волгограде?

— Да, бывал. Нет, не бывал. Да. Нет.

Предложения общего вопроса не содержат специальных вопросительных местоимений и наречий (кто, когда, почему и др.). По своему лексико-грамматическому составу они могут полностью совпадать с повествовательными предложениями, отличаясь от них только интонацией. Например:

В нашем городе хороший драматический театр. (ИК-1)

В нашем городе хороший драматический театр? (ИК-3)

ИК – 3 характеризуется следующим строением: предцентровая часть произносится средним тоном, на центре тон повышается, а на заударной части происходит его понижение ниже среднего уровня.

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ 1 2 3

Вы получили письмо из Тулы?

Повышение тона придает речи выразительность, привлекает внимание собеседника, способствует поддержанию речевого контакта.

§

В ИК – 2 главное средство выделения интонационного центра – сила голоса.

Предцентровая часть ИК – 2 характеризуется средним тоном, средней громкостью и слегка ускоренным темпом. Слово, являющееся интонационным центром, произносится тем же тоном, но медленнее и громче. Для заударной части характерно ускорение темпа, уменьшение силы громкости, небольшое снижение тона:

ЧТО в имени тебе моём?

Основной случай употребления ИК – 2 – предложения специального вопроса. В состав этих предложений входит вопросительные местоимения и наречия (кто, что, какой, сколько, как, где, куда, откуда, почему, зачем и др.), которые в большинстве случаев и являются интонационным центром.

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ 1 2 3

2 2 2

Кто там? Какая температура? Что с тобой?

Четвертая интонационная конструкция (ИК – 4) начинается со среднего тона. На ударном гласном центра (или непосредственно перед ним) тон слегка понижается, а потом круто идет вверх. Например: После лекций я пойду в читальный зал. А ты?

Небольшое понижение тона служит словно стартом его последующего подъема. Высокий тон сохраняется до самого конца фразы (в том числе и на заударной части).

Наиболее яркий случай употребления ИК – 4 – неполные вопросительные предложения с сопоставительным союзом А:

— Гульназ собирается летом поработать в пионерлагере.

-А Таня?

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ 2 3

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ 1

§

ИК – 5, как и другие интонационные конструкции, начинается со среднего тона, являющегося как бы фоном, на котором создается мелодический рисунок фразы.

От других интонационных конструкций ИК – 5 отличается наличием двух центров. Ударный гласный центра произносится удлиненно, и тон на нем повышается. На ударном гласном второго центра тон резко падает.

ИК – 5 – интонация эмоциональной оценки. Передаваемое в предложении сообщение о каком-либо человеке, предмете, событии сопровождается выражением восхищения, удивления, ободрения, радости, гнева и других сильных и ярких эмоций. Например, об игре известной актрисы прошлого Екатерины Семеновой современники писали восторженно: «Как она была хороша! Какой голос! Какое чувство! Сколько огня!»

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

5 5 5 5 5 5

Какое небо! Сколько звезд! Я так соскучилась!

Шестая интонационная конструкция.

Предцентровая часть ИК – 6 произносится, как обычно, средним тоном. Ударный гласный центра удлиняется, и на нем происходит повышение тона (выше, чем при ИК – 4). Высокий тон сохраняется и на заударной части: Какой вечер теплый!

ИК – 6 употребляется в нескольких основных случаях. Начнем их изучение с предложений недоуменного вопроса. Недоумение – состояние, вызванное непониманием, неясностью чего-то. Сравним: Куда я положила ключ? (ИК-2) – вопрос, рассчитанный на ответ собеседника. – Кудая положила ключ? (ИК-6) – вопрос, который говорящий обращает к самому себе, выражая сомнение, затруднение.

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

6 6

Кто мог мне звонить? Как он мог туда попасть?

Смыслоразличительные возможности синтагматического членения:

1. Обязательное, основное членение, связанное с выделением распространенных синтаксических конструкций (обособленные члены предложения, вводные конструкции, однородные члены предложения).

2. Необязательное, дополнительное членение, связанное с отношением говорящего к высказыванию:

Погода / сегодня / прекрасная!

3. Членение, конкретизирующее многозначностью лексико-грамматического состава (В июле они уезжают? В июле / они уезжают?//) и синтаксическую омонимию (Сосед говорил / брат собирается строить гараж. Сосед, / говорил брат, / собирается строить гараж).

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Интонация».

2. Законспектировать материалы из любого в списке литературы пособия по теме «Актуальное членение предложения» /подготовить краткое сообщение/.

3. Построить интонационные схемы предложений, определить типы ИК по теории Е.А. Брызгуновой и Л.В.Бондарко.

а) Но слишком рано твой ударил час

И вещее перо из рук упало.

Какой светильник разума угас!

Какое сердце биться перестало!

(Н.А.Некрасов)

б) — Прошлым летом нам не пришлось отдохнуть.

— А нынешним?

в) — Я тебе советую обязательно съездить на Урал.

— А там красивые места?

г) Какие были костюмы?

Сколько было цветов?

д) Какой спектакль!

Как он играет!

е) Кто меня спрашивал? — Кому я мог понадобиться в такое позднее время?

Где ты взял компас? – Откуда мог появиться в этом доме компас?

ж) Взойдешь ли ты когда, свобода?

Блеснет ли луч твой золотой? (Тютчев).

з) Поймет ли он, чем ты живешь? (Тютчев)

к) Что же мне так больно и так трудно?

Жду ль чего, жалею ли о чем? (Лермонтов)

л) И на секунду жутко мне до дрожи:

Не ты ль сама тоскуешь обо мне? (Сельвинский).

м) Но если я безвестно кану

За звездный пояс, в млечный дым? (Кочетков).

4. Докажите, что количество и место пауз оказывают влияние на смысл фраз:

У постели больной Образцов остановился. Моя подруга работает и учится в вечерней школе. Вот кабинет истории Московского университета. Не испугала ли её болезнь сына? У нас с братом беда.

5. Прочитайте текст. Объедините, где это необходимо, слова с примыкающими к ним предлогами или частицами в одно фонетическое слово. Отметьте паузы и логические ударения. Отработайте выразительное чтение, выучите наизусть.

А.С.Пушкин

СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ

/Отрывок/

— Царь! — ответствует мудрец,-

Разочтёмся наконец.

Помнишь? за мою услугу

Обещал ты мне, как другу,

Волю первую мою

Ты исполнить, как свою.

Подари ж ты мне девицу,

Шамаханскую царицу. –

Крайне царь был изумлён.

« Что ты? – старцу молвил он,-

Или бес в тебя ввернулся,

Или ты с ума рехнулся,

Что ты в голову забрал?

Я, конечно, обещал,

Но всему же есть граница.

И зачем тебе девица?

Полно, знаешь ли, кто я?

Попроси ты от меня

Хоть казну, хоть чин боярский,

Хоть коня с конюшни царской,

Хоть полцарства моего».

— Не хочу я ничего!

Подари ты мне девицу,

Шамаханскую царицу, —

Говорит мудрец в ответ.

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1969.

3. Брызгунова Е.А. Основные типы ИК и их употребление в русском языке // Русский язык за рубежом. 1973. № 1,2.

4. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой.- Ростов-на-Дону. 1997. С.44-49.

5. Кантер Л.А. К проблеме систематизации интонационного фонда языка // ВЯ.1993. № 2. С.29-41.

6. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. Словарные статьи: «Актуальное членение предложения», «Интонация».

7. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

8. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. М., 1982 . С. 96-122.

9. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н.Караулов. М., 1997. Словарные статьи: «Актуальное членение предложения», «Интонация», «Пауза», «Темп речи», «Тон».

9. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 105-107, 107-108.

10. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 51-60.

13. Словарь юного филолога. Словарные статьи: «Актуальное членение предложения», «Интонация».

ТЕМА: ОРФОЭПИЯ

1. Орфоэпия. Соотношение произношения и правописания.

2. Социально-исторические основы орфоэпии (Московская и Ленинградская фонологические школы).

3. Принципы литературного произношения.

4. Орфоэпические нормы в области гласных звуков современного русского литературного языка.

5. Орфоэпические нормы в области согласных звуков современного русского литературного языка.

6. Орфоэпические нормы заимствованных слов.

7. Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм.

8. Отклонения от норм орфоэпии и их причины.

9. Современные тенденции в области орфоэпии

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

О р ф о э п и я(греч. слово orthos – ‘правильный’ и epos –

‘речь’ ) – совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений.

Орфоэпия изучает функционирование произносительных норм и вырабатывает правила их употребления.

Норма– результат действия ряда социальных факторов, определяемых существованием данного языка в определенном речевом коллективе в определенный период времени.

Орфоэпия складывается одновременно с формированием национального языка, когда расширяется сфера действия устной речи, развиваются новые формы публичной речи.

Традиционно в орфоэпию включают все произносительные нормы литературного языка. Такой подход оправдан, когда с русской орфоэпией знакомят иностранцев, изучающих язык. Орфоэпия для русских предполагает иной подход: к орфоэпии относятся лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке. Например, одни произносят умыл[са] и було[ш]ная, другие же – умыл[с’]я и було[ч’]ная. В орфоэпии фиксируется вариативность места ударения в слове: баржа – баржа, творог – творог и т.п. ; наличие или отсутствие побочного ударения: межпланетный и ме`жпланетный.

Главный источник возникновения произносительных вариантов – это постоянное развитие языка. Смена одной нормы другой проходит через этап, когда сосуществует новая и старая нормы, например: пу[ст’] и пу[с’т`]. Постепенно новая норма становится ведущей: [дв’эр’], а не [д’в’эр’]; [шΛгат’], а не [шыгат’]. Варианты могут возникать под влиянием форм письменной речи, например, произношение [ч’]то и [ш]то. Однако письмо может влиять на произношение только в том случае, если предлагаемая им форма соответствует тенденции развития языковой системы. Например, написания окончаний прилагательных Р.п. ед.ч. –ого, -его никак не влияет на их произношение с согласным [в]. Варианты появляются в спонтанных (разговорных) формах речи: когда – ко [д]а, столько – сто[к]о и т.п.

Орфоэпические нормы в области гласных звуков:

1. В современном русском языке господствует иканье, т.е. совпадение в первом предударном слоге после мягких согласных всех гласных фонем, кроме /у/, в звуке [и]: [п’и´лы] – [п’ила´], [р’э´к] – [р’ика´], [н’ос] – [н’ису]. В XIX в. господствовало эканье: [р’эка´], [н’эсу´], [п’эта´к], но [п’ила´].

2. Распространяется произношение [а] в безударной позиции после [ш], [ж], так как исчезли системные факторы, поддерживающие произношение [ы]. Дело в том, что [ш] и [ж] в прошлом были мягкими и после них, как после других мягких, произносился [и]. После того как [ш] и [ж] стали твердыми, [и] заменился на [ы], т.е. в указанных случаях стали произносить [шы], [жы]: шары´ как [шыры´], жара´ как [жыра´], шампанское как [шым]панское и т.п. Такой вариант преобладал до начала ХХ в. В современной языке происходит замена безударного [ы] на [а]. Это происходит в результате действия аналогии, благодаря чему норма становится более последовательной: шагать, шалить, жаркое, вожака, шофер, шоссе, шориковать и т.д. Но в нескольких словах преимущественно перед мягким согласным произносится в соответствии с прежней нормой [ы]: жалеть, пожалей, к сожалению, лошадей, жакет, ржаной.

3. Раньше произносили оп[ы]ты, вым[ы]л (в заударной позиции на месте буквы ы); теперь возможно оп[ы]ты и оп[ъ]ты, вым[ыл] и вым[ъ]л. Звук [ъ] произносится на месте [ы] и в предударной позиции: в[ы]ходить и в[ъ]ходить, но пока преобладает вариант с [ы].

Орфоэпические нормы в области согласных звуков:

1. Раньше в русском языке для большинства согласных действовала закономерность: согласный, стоящий перед мягкими согласными, должен быть тоже мягким – t’t’. Затем возникла тенденция к отвердению первого согласного – t’t’ → t t’. Эта закономерность действует в наше время, захватывая все новые группы согласных.

2. Орфографическим щ, сч, зч соответствует в произношении [ш’]: щука, счастье, считать, извозчик, мужчина и т.д. Произношение в этих случаях [ш’ч’], которое ранее господствовало в Санкт-Петербурге, вряд ли можно считать равноправным вариантом нормы.

Употребление [ш’ч’] и [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ’] на стыке морфем зависит от ряда причин, в частности от степени употребительности слова.. Чем чаще слово или предложно-именное сочетание встречается в речи, тем чаще в нем произносится [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ’]: бесчерепной, расчесывать.

3. Произношение [ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ’] встречается всего в нескольких словах (всегда в корне): вожжи, дрожжи, жжет, жужжать, визжать, брюзжать, дожди, дождик.

4. В сочетаниях стн, здн, стл, стк, тск [т] и [д] обычно не произносится, но в некоторых случаях сохранение этих звуков возможно: бе[зн]а и бе[здн]а, зве[з]ный и зве[здн]ый, а также ко[стл]явый, по[стл]ать, неве[стк]а и др.

5. На месте орфографического чнв одних словах произносится [ч’н], [ч’н’]: точно, отличник; в других – [шн], [шн’]: коне[ш]но, ску[ш]но, яи[[шн’]ица, пустя[шн]ый, горчи[шн]ый, Савви[шн]а, Кузьмини[шн]а. В ряде слов возможно и [чн], [шн]: булочная, сливочный, порядочный, подсвечник, стрелочник и др. В большинстве случаев произносится [ч’н], а не [шн], потому что произношение регулируется общей тенденцией – первый согласный становится менее позиционно обусловленным в двухфонемных сочетаниях согласных с развитием фонетической системы. Эта тенденция более четко проявляется в профессиональной речи и менее заметна в бытовой, например, шапо[ч’н]ая мастерская, но шапо[шн]ое знакомство; моло[ч’н]ая кислота, но моло[шн]ая каша.

6. Той же тенденцией можно объяснить сокращение случаев произношения [х] на месте [к] перед глухими согласными. Раньше было возможно произносить ко[х]ти, но[х]ти, ни[х]то и т.п. В настоящее время список таких слов резко сократился. И такое произношение допускается лишь в корнях –лягк-/ -легч, -мягк-/-мягч-: ле[х]кое, ле[х]че, мя[х]кая, мя[х]че, мя[х’]кий и других однокоренных словах. В остальных словах произносится [к]: но[к]ти, тя[к]чайший, приля[к]те, за[к]с и др.

7. Звук [γ] произносится в ограниченном количестве слов. Так, он обязателен слове бу[γ]алтер (бухгалтер) и в междометиях ага, ого. Допускается произношение [γ] в междометиях господи, ей-богу. В словах Бога и Бог возможно чередование Бо[г]а – Бо[х], которое отражает прежднее произношение Бо[γ]а – Бо[х].

8. На месте орфографических еи яв начале слова после паузы возможны варианты [ии] и [и]: Япония как [ии]пония и [и]пония, язык как [ии]зык и [и]зык.

§

1. В некоторых заимствованных словах допускается произношение безударного [о]: адажио, боа, болеро, досье, какао, радио, трио, кредо и др. Достаточно часто [о] произносится в именах собственных: Фл[о]бер, Ш[о]пен, Б[о]рне[о].

2. В словах, сохраняющих книжно-литературный характер в начале слова и после твердого согласного произносится безударное [э]: [э]венк, [э]кипировка, [э]кскаватор, [э]кстракт, бизн[э]смен, корд[э]балет, тенд[э]р.

3. Возможность произнесения твердых согласных перед /э/ считается особой чертой, характеризующей заимствованные слова как особую подсистему. Раньше в заимствованных словах перед /э/ твердые согласные заменялись парными мягкими. Теперь возможны твердые: модель, отель, кафе, бизнес, тире, экзема, эстетика. В других словах только мягкие: музей, пионер, термин, шинель, брюнет, беж и др. В некоторых словах допустимо двоякое произношение – с твердым и мягким согласным: [д]екан и [д’]екан, конг[р]есс и конг[р’]есс, к[р]едо и к[р’]едо. Все это свидетельствует о дальнейшем развитии позиционной независимости согласных.

4. В заимствованных словах наблюдается колебания в произношении долгих и кратких согласных. Внутри морфемы в соответствии с написанием двух одинаковых согласных может произносится и долгий, и краткий согласный. Так, долгий согласный рекомендуется произносить в словах бонна, брутто, ванна, гетто, касса, лемма, мадонна, масса, сумма, тонна, а также ассонанс, вассал, массовка, мулла. В большинстве же случаев произносится краткий согласный: теннис, режиссер, территория, троллейбус, эффект, баллон, бассейн, грамматика, коллектив, иллюзия.

Орфоэпические нормы отдельных грамматических форм

1. В прилагательных м.р. ед.ч. и в глаголах с суффиксом -ива- произносится мягкий согласный: ти[х’и]й, а не ти[хъ]й; стро[г’и]й, а не стро[гъ]й; вытал[к’и]вать, а не вытал[къ]вать; вздра[г’и]вать, а не вздра[гъ]вать. Произнесение твердого заднеязычного согласного в подобных случаях перестает быть равноправным и воспринимается как устаревшее.

2. В возвратных формах глагола предпочтительно сейчас произношение мягкого [с’]: учу[с’], борол[с’]я, хотя в начале ХХ в. преобладало произношение с твердым [с]: учу[с], борол[съ].

3. Фонемы /а/, /о/ после мягких согласных в заударном положении в корнях реализуется в звуке [и]: [т’а]нут – вы[т’и]нут, [н’о]с – вы[н’и]с. В этой же позиции в окончаниях и словоизменительных аффиксах фонема /а/ обычно реализуется в звуке [ь], фонема /о/ — в звуке [и]: воля [вол’ь] и также окуня, крылья, дыням, о дынях, птичья, пилят, видя, мойся, сегодня; полем [пол’им] и также синего, синему, о синем, вынесешь, вынесет, вынесем.

4. В кодифицированном литературном языке в окончании –ое/-ее последним безударным гласным обычно бывает [ъ], а в окончании –ые/-ие – [и]: грибн[оиъ]лето – грибн[ыи] места, рисов[ъиъ] зерно – рисов[ыи] зерна, задн[ииъ]колесо – задн[ии] колеса.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Орфоэпия».

2. Укажите, в каких из перечисленных ниже слов под ударением произносится [о], а в каких — [э].

Афера, бесшерстный, блеклый, валежник, головешка, гренадер, грубошерстный, дверка, двоеженец, желчь, жердочка, забредший, зацветший, зев, изрекший, изреченный, иноплеменник, маневры, местоименный, нареченный, недоуменный, одновременный, опека, оседлый, осетр, острие, переведший, платеж, хребет, подшерсток.

3. Сгруппируйте слова с твердым согласным перед [э] в одну группу, с мягким согласным – в другую. Отметьте слова, в которых возможно произнесение как мягкого, так и твердого согласного перед [э].

Абрек, альтернатива, анестезия, антенна, артерия, бактерия, бандероль, бассейн, берет, бизнес, брюнет, бутерброд, ватерлиния, велотрек, водевиль, вундеркинд, гантели, гейзер, генетика, геодезия, гипотеза, гротеск, дебаркадер, дебют, дегустация, декан, декольте, деликатес, демагог, депо, депрессия, детектив, диспансер, идентичный, индекс, интеллект, интервал, кайзер, кинескоп, кларнет, консервы, конферансье, кофе, крепдешин, модель, музей, нейрохирург, нейтрон, неофит, одеколон, панель, пантеон, партер, полонез, презент, протез, протекция, пудель, рандеву, регресс, резерв, рейд, рейсфедер, рельс, сарделька, сателлит, свитер, сервиз, сервис, синтез, стратегия, тезис, темп, тент, терапевт, термос, террор, турнепс, фанера, фарватер, федерация, фланель, форель, хорей, хормейстер, цитадель, шатен, шедевр, шинель, шрапнель, шоссе, шпатель, штемпель, экземпляр, экспресс, энергия, эстет.

4. Установите, в каких словах произносится мягкий согласный в результате ассимилятивного смягчения.

Авансировать, адъютант, актер, арбитр, ассистент, астероид, безверие, безделье, боязнь, бренчать, введение, ветвистый, гвоздь, грязь, затмение, злить, змея, навзничь, наездник, наследник, резкий, рытвина, свекла, съемка, твердый.

5. Прочитайте слова, обратив внимание на произношение сочетания ЧН.

Булочная, горчичник, двоечник, достаточно, Ильинична, конечно, молочная, нарочно, Никитична, порядочно, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, сливочный, яичница.

Мягко или твердо произносится в словах долгий звук

[ ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ ] на месте букв жж и зж?

Брюзжать, визжать, вожжи, дребезжать, дрожжи, езжу, жженый, жужжать, можжевельник, позже.

7. Определите произношение безударного О в словах иноязычного происхождения.

Боа, бокал, досье, зоопарк, конституция, концерн, концерт, ноктюрн, оазис, отель, поэзия, поэма, рояль, соната, сонет, фойе, фонема, фонетика, эволюция.

8. С долгим или простым согласным произносятся заимствованные слова?

Аббат, агрессия, аллея, аннотация, антенна, аппарат, ассоциация, баллада, баррикада, бассейн, бацилла, ванна, гамма, глиссер, горилла, группа, дилемма, дискуссия, доллар, иллюстрация, ирреальный, капелла, касса, классический, колонна, комиссия, либретто, манна, масса, миссия, мокко, новелла, пресса, программа, прогрессия, пропеллер, сумма, телеграмма, тонна, группа, хоккей.

9. Мягко или твердо произносится в словах конечный согласный приставки?

Въехать, изъять, объем, объявление, отъезд, подъезд, подъем, предъюбилейный, предъявить, разъезд, съезд, съемка.

10. Мягко или твердо произносится согласный [с’] в суффиксе –ся, -сь в словах?

Боишься, бралась, видимся, грызся, испекся, надеясь, несешься, останься, просился, разлегся, расползся, спасся, стараетесь, увлечься, умываемся.

11. Какие фонетические или орфоэпические нормы произнесения сочетаний согласных отразились в следующих рифмах?

1.Почтим святое их наследство

И не забудем до конца,

Как на призыв их с малолетства

Дрожали счастьем в нас сердца (Фет)

2.Пустынное солнце над морем встает,

Чтоб воздуху таять и греться;

Не видно дубка, и по волнам плывет

Кавун с нарисованным сердцем…. (Багрицкий).

3.Где нам столковаться!

Вы – другой народ!..

Мне – в апреле двадцать,

Вам – тридцатый год (Багрицкий).

ЛИТЕРАТУРА

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

2. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1972.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой.- Ростов-на-Дону. 1997. С.61-68.

4. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1978.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Панов М.В. История русского литературного произношения ХVIII-ХХ вв. М., 1990.

7. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебные пособия для вузов. – М., 2000. С.152-155.

8. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. М., 1982 . С. 16-22.

9. Русский язык. Энциклопедия /Гл. ред. Ю.Н.Караулов. М., 1997. Словарные статьи: «Орфоэпия» С. 307-308, «Орфоэпические словари» С. 305-307.

10. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С. 107-108, 127-138.

11. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 99-114.

12. Щерба Л.В. О нормах русского произношения // Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

РАЗДЕЛ III. ГРАФИКА

§

1. Графика. История русской графики.

2. Русский алфавит.

3. Графическое обозначение гласных и согласных звуков на письме. Значение букв.

4. Принципы графики.

5. Сущность слогового принципа русской графики и отклонение от него.

6. Графический анализ слова.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Графикаустанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, изучает звуковые значения букв, т.е. соотношения между буквами и звуками. Буква – это графический знак для обозначения на письме звука речи. Звуки произносятся и слышатся, буквы пишутся и читаются. Совокупность букв, расположенных в принятом для данного языка порядке, называется алфавитом.

В русском алфавите букв меньше, чем звуков: не для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. Вследствие этого буквы оказываются однозначными и многозначными. Однозначными являются буквы, которые имеют одно значение: «Ж», «Ш», «Ч», «Щ», «Ц», «Й», а также «А», «О», «У», «Э», «Ы». Многозначными являются буквы, которые имеют два или более значений. Так, буква «С» может обозначать звуки: 1) [с] (суда); 2) [с’] (сюда); 3) [з] (сдать); 4) [з’] (сделать); 5) [ш ] (сшить); 6) [ж] (сжечь). Буква «И» может обозначать звуки: 1) [и] (игра, поиск); 2) [‘ и] (сила, вилы); 3) [j и] (чьи). Буквы «Я», «Ю», «Е», «Ё» обозначают звуки [jа], [jу], [jэ], [jо] в начале слова, после гласной буквы и после Ь, Ъ: яд, стоят, сыновья, объятия. Буквы «Я», «Ю», «Ё» после согласной обозначают гласные звуки и мягкость предшествующего согласного звука: няня – «Я» обозначает [‘а], нюхать – «Ю» обозначает [‘у], нёс – «Ё» — [‘о]. Кроме того, «Ё» после шипящих обозначает только [о]: шёл, чёрный. Буква «Е» после согласной обозначает [э]: жертва, щепка.

Буква «Ь» имеет несколько значений: 1) обозначает мягкость предшествующего согласного звука: брать, редька; 2) выступает как разделительный знак: судья, полью, чьей, нальёт, семьи; «Ь» здесь указывает на то, что Я, Ю, Е, Ё, И обозначают [j а], [j у], [j э], [j о], [j и]; разделительный знак отграничивает согласную от следующей гласной буквы, при этом Я, Ю, Е, Ё, имеют то же значение, что и в начале слова; отсутствие «Ь» привело бы к иному значению гласных букв (ср.: судя, полю, чей, налёт, семи); 3) сочетание букв «ЬО» обозначает [j о] в заимствованных словах бульон, медальон, лосьон и др.

Буква «Ь» после шипящих на конце слова и перед согласными имеет морфологическое значение – указывает на

1) женский род существительного: рожь, тушь;

2) 2-е лицо единственное число глагола: идёшь, говоришь, бегаешь;

3) инфинитив: беречь, печь;

4) наречие: сплошь, вскачь;

5) частицу: лишь, ишь.

Буква «Ъ» употребляется только в функции разделительного знака: объехать, съёжиться, межъярусный, двухъязычный, субъект.

Также следует отличать основное значение букв и их второстепенное значение. Основное значение букв – буква соответствует звуку. Второстепенное значение букв – буква не соответствует звуку: могущество [м Λ г у́˙ ш’ ь с т в ъ]- буквы «о» в первом предударном слоге, «е», «о» в заударном слоге имеют второстепенное значение. Остальные буквы – основное значение.

Особенностью русской графики является её слоговой принцип:в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог (сочетание согласной и гласной букв). Такой буквосочетательный принцип применяется в обозначении парных по твердости – мягкости согласных. Так, в словах быть и бить буква «б» употребляется для обозначения и твердого, и мягкого звука, что выявляется только в сочетании со следующим за ним гласным звуком.

Отступления от слогового принципа русской графики:

1) обусловленные историческими изменениями в фонетической системе : шипящие согласные Ж, Ш, Ч, Щ в древнерусском языке были мягкими, поэтому после них закономерно писалась гласная переднего ряда [И], но в современном русском языке Ж и Ш отвердели, а написание сохраняется по традиции: жить, шить. Что же касается Ч и Щ, то они – мягкие, а после них пишем гласные непереднего ряда [а] [у]: чаща, щука. Здесь нет никаких противоречий! Современное написание для непарных по твердости/мягкости шипящих согласных целиком подчиняются фонемному принципу: после них пишется буква, которая обозначает звук в сильной позиции;

2) обусловленные действием современных фонетических процессов, в частности, ассимиляцией по мягкости, когда подвергшийся ассимиляции согласный звук, смягченный в произношении, на письме обозначается как твердый согласный: блестит [б л’ иэс’ т’ и́ т], степь [с’ т’ э п’].

Мягкость согласных на письме обозначается разными способами:

1) с помощью буквы «Ь»: весь, кровь, уголь, банька;

2) с помощью букв «Е», «Ё», «И», «Ю», «Я», стоящих после согласных: мера, мёл, бить, бюро, вялый.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Графика».

2. Пользуясь знаками русской транскрипции, установите соотношение между звуками и буквами в следующих словах.

Бумажка, голубь, жизнь, моё, мягкий, окрестность, расширить, сдоба, сердиться, сердце, твоё, юла, юркий.

3. Выпишите слова, в которых одинаковые буквы обозначают разные звуки, подчеркните эти буквы.

О б р а з е ц. Снег – утюги.

Дуга, игрок, книга, коллектив, ноги, обеспечить, обучить, память, пединститут, пение, перемена, пирог, пропеллер, профессор, самокат, семестр, семя, стипендия, ходьба.

4. Данные слова запишите в три столбика: в первый – слова, в которых количество букв соответствует количеству звуков; во второй – слова, в которых количество букв превышает количество звуков; в третий – слова, в которых количество звуков превышает количество букв.

Въехать, пень, станция, готовить, адъютант, вьюга, ходьба, писать, веять, упражнение, дядя, веселье, принуждение, необъятный, счастливый, яблоко, появление, письмо, бурьян, картечь, объединение, сердце, изъян, тряска, ювелир, теплая, паяльник, каюта, ярмарка, грязь, ягненок, недоедать, поющая, тишь, мяч, рожь, поезд, сарай, яркий, съесть, объездчик, предъюбилейный, объявление, здание, беречься.

5. Выпишите слова, в которых имеются буквы, обозначающие по два звука. Подчеркните эти буквы.

Сядь, юг, белый, пьеса, елка, вьет, смотрю, пятью, юность, бьет, рьяный, гвозди, брюква, тюльпан, ручьи, знают, ель, яма, люди, любовь, век, выезжать, йод, люстра, ясный, плясать, сыновья, пояс, моя, пою, пояснение, пряжа, полёт, польёт, краевой, великий, сеет, предъюбилейный, рябина, нюхать, вьюга, ящик, занятие, объём, бельё, двухъярусный, курьёзный.

6. Выпишите слова, в которых буквы Е, Ё, Ю, Я обозначают два звука, входящие в разные морфемы. Произведите морфемный анализ этих слов на основе их транскрипции.

История, яркость, края, разъезд, юбка, поём, зеленое, еж, свое, юркий, таю, объехать, армия, здание, съёмка, барсучья, объятый, терпение, яблоко, съесть, соревнование, колея, бьешь, льешь, статья, объявить, батарея, твоя.

7. Составьте из слов такие парные сочетания, в которых разные буквы обозначали бы одинаковые звуки. Подчеркните эти буквы.

О б р а з е ц. Лавка – миф.

Вел, говорлив, вол, дюж, жужжать, красноречие, лавка, ложь, миф, объездчик, объезжать, перебежчик, разносчик, рассказчик, риф, туш, тушь, чиж, чушь.

8. Укажите, какие слова соответствуют по буквенному составу слоговому принципу русской графике, а какие представляют отступления от него.

Желтый — черный, щавель – щи, цель – щель, скачок — прыжок, Синицын — медицина, цыпленок – цирк, цилиндр – цыганить, шуруп – парашют, моржом – пляжем, горячо – свежо, шерсть – честь.

9. Выпишите слова, в написании которых допущены отступления от слогового принципа русской графики.

Между лесами и Окой тянутся широким поясом заливные луга. В сумерки луга похожи на море. Как в море, садится солнце в травы, и маяками горят сигнальные огни на берегу Оки. Так же как в море, над лугами дуют свежие ветры, и высокое небо опрокинулось бледной зеленеющей чашей. В лугах тянется на много километров старое русло Оки. Его зовут прорвой (Паустовский).

10. С помощью «Орфографического словаря русского языка» определите, в каких иноязычных словах в буквосочетаниях бе, ге, де, не, ре, те и др. написание буквы Е соответствует слоговому принципу русской графики.

Абонемент, абонент, адекватный, адресат, акмеизм, анекдот, аннексия, апеллировать, аппендицит, арендовать, аспект, аттестат, бежевый, беллетрист, бенефис, бензин, бетон, бешмет, велосипед, велюровый, генезис, генерал, героизм, дебютировать, дегустировать, дедукция, дезертировать, дезинтеграция, дезинформация, дезорганизация, декадент, деканат, декламировать, декларация, декольте, дельта, демонстрация, демонтаж, демпинг, десант, деспот, дефект, реализм, регресс, редукция, резервировать, рейд, рейс, реквием, ректор, ренессанс, рецензент.

ЛИТЕРАТУРА

1. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой.- Ростов-на-Дону. 1997. С.71-76.

2. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 – Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и литература». Стерлитамак, 2003.

3 Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

4. Розенталь Д.Э, Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебные пособия для вузов. М., 2000. С.157-159.

5. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. М., 1982 . С. 96-122.

6. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С.176-179

7. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1981. С. 115-120.

§

1. Орфография. История русской орфографии.

2. Фонемная основа русской орфографии.

3. Основные части русской орфографии.

4. Основные принципы русской орфографии: фонетический, морфологический, дифференцирующий, традиционный.

5. Понятие орфограммы. Список русских орфограмм.

6. Орфографический анализ слова и текста.

7. Отличие русской орфографии от орфографии родного языка

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Орфография(греч. оrthos ‘правильный’ и grapho ’пишу‘) – система правил написания слов. В орфографии выделяется пять разделов:

1) передача буквами фонемного состав;

2) слитные, раздельные и дефисные написания слов и их частей;

3) употребление прописных и строчных букв;

4) способы переноса части слова из одной строки на другую;

5) графические сокращения слов.

Орфограмма – это такое написание слова, которое выбирается из ряда графически возможных и отвечает определенному орфографическому принципу. Например, в слове портфель возможны следующие теоретические орфограммы: буквы о (может быть написано а), р (может быть написано рр), т (может быть написано д, тт, дд), ф (может быть написано фф), л (может быть написано лл). Любая из этих замен будет орфографической ошибкой, при которой произношение слова остается прежним.

Каждый раздел орфографии характеризуется определенными принципами (общими основаниями для написания слов и морфем при наличии выбора, предоставляемого графикой): морфологический, фонетический, традиционный, дифференцирующий принципы.

Ведущим принципом русского правописания является морфологический принцип. Сущность морфологического принципа русского правописания заключается в том, что все значимые части слова (корни, приставки, суффиксы, флексии), повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся. Например, корневая морфема –вод— пишется одинаково во всех однокоренных словах, хотя произносится по-разному: [во́д]ы, [вΛд]а́, [въд]яно́й, [вΛд’]и́чка, под[во́д]ный; корневая морфема –зем-/-земл-/земел— во всех словах пишется с гласной Е независимо от произношения: [з’имл’]я, [з’эмл’]и, [з’им’э́л‘]ный, [з’имл’]и́стый, о́[з’ьм’] и т.д. Приставка от— пишется одинаково в словах [о́т]пуск, [о́д]был, [Λт]пусти́ть, хоть произносится по-разному. Суффикс –ск- в словах поль[ск]ий и де[ц]кий произносится по-разному, но пишется всегда —ск-;флексия –е- в дательном падеже в словоформах сосне и деревне также произносится различно, но орфографически передаетсяодинаково. Морфологический принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым фактам.

Список орфограмм, относящихся к морфологическому принципу:

1. Правописание безударных гласных, проверяемых ударением, в корне слова: гора /го́ры/, ходить /хо́д/, родной /ро́д/.

2. Правописание глухих и звонких согласных: мороз /морозы/, груздь /грузди/, лодка /лодочка/, порядки /порядок/.

3. Правописание непроизносимых согласных: солнце /солнечный/, прелестно /прелесть/, сердце /сердечко/.

4. Правописание суффиксов имен прилагательных: -н-, -онн-, -енн- и т.д.: лимонный, вещественный, станционный.

5. Правописание «н» и «нн» в наречиях: искренне /искренний/, нежданно /нежданный/, путано /путаный/, ветрено /ветреный/.

6. Правописание частицы НЕ с различными частями речи: нехорошо, не ходил, не разбирая пути, неглубокая речка, неправда.

7. Правописание падежных окончаний существительных: книге /Д.п./, в деревне /П.п./, от станции /Р.п./, о счастье /П.п./.

Фонетический принцип орфографии заключается в том, что написание соответствует звуковому облику слова. Обычно данный принцип проявляется при передаче на письме фонетических чередований в одной и той же морфеме.

Список орфограмм, относящихся к фонетическому принципу:

1. Употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения мягкости согласных на письме: больной, борьба, морковь, думать, печка, каменщик.

2. Правописание приставок на согласную: из-/ис-, воз-/вос-, раз-/рас- и т.д.: возраст, восстание, рассказ, разбег, исчерпать, извлеченный.

3. Правописание гласных «ы», «и» после приставок: безыдейный, предыдущий, контригра, сверхизысканный.

4. Правописание сложных слов через соединительную гласную: землетрясение, пароход, водовоз.

Традиционный принцип орфографии заключается в том, что узаконено написание, закрепленное традицией. При передаче фонемного состава слова традиционный принцип орфографии применяется в тех случаях, когда проверка слабой позиции сильной позицией невозможна, так как в данной морфеме фонема не встречается в сильной позиции: собака, топор, сапог, вокзал, футбол. В этих словах выбор букв не мотивирован (т.е. не объяснен) современными языковыми закономерностями.

Список орфограмм, относящихся к традиционному принципу:

1. Правописание непроверяемых безударных гласных в корнях слова: привилегия, оптимизм, миниатюра, гуманизм.

2. Правописание гласных «а», «и», «у» после шипящих: жить, часто, щука, чащоба, чудо.

3. Правописание гласных «и», «ы» после шипящих и «ц»: цыган, цирк, цитата, циркуль, цыпленок.

4. Правописание двойных согласных в заимствованных словах: миллион, иммунитет, компромисс, режиссер.

5. Правописание гласных «а», «о» на конце наречий: издавна, налево.

6. Правописание наречий через дефис: по-моему, по-прежнему.

7. Правописание числительных: девяносто,полтораста.

8. Дефисное написание частиц: все-таки, прямо-таки, так-таки.

Дифференцирующий принцип орфографии разграничивает на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ожог (имя существительное, в форме И.п., ед.ч.) – ожёг (глагол в форме изъявительного наклонения, прошедшего времени); Орел (город) – орел (птица); компания (посевная, подписная) – компания (круг людей).

Список орфограмм, относящихся к дифференцирующему принципу:

1. Употребление прописных букв: Верховный Совет.

2. Правописание чередующихся гласных в корне слова: а/о; и/е; а, я/им; а, я/ин: растение, заросли, занять, занимать, забираю, заберу.

3. Правописание гласных «о» и «е» после шипящих и «ц» в корне слова, в суффиксах и окончаниях: шёпот, дешёвый, ключом, волчонок.

4. Употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения грамматических форм: речь /сущ., ж.р., 3 скл./, мяч /сущ., м.р., 2 скл./.

5. Правописание разделительных твердого /Ъ/ и мягкого /Ь/ знаков: разъехаться, ладья, предъюбилейный, деревья, воробьи.

6. Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ: принести, приукрасить, присесть, преогромный, преградить.

7. Правописание неопределенных и относительных местоимений: кое-кто, кто-то, не́кто, никто́.

8. Дефисное и слитное написание сложных имен существительных, имен прилагательных и наречий: северо-восток, давным-давно, паровозный, легкорастворимый, бледно-розовый, всемирно-историчечский.

9. Правописание приставок НЕ- и НИ-: не́где, нигде́.

10. Правописание омонимичных союзов: что бы, чтобы.

Основные принципы, на которых базируются правила слитного, раздельного и дефисного написания слов, определяются как лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический.

Лексико-синтаксический принцип основан на разграничении слова и словосочетания. На основе учета смысловых отношений строятся либо слитные, либо раздельные написания. С одной стороны, здесь могут быть свободные словосочетания: быстро режущий, скоро портящий, легко раненный, трудно произносимый; с другой – сложные слова: быстрорежущий, скоропортящийся и т.д. В этом случае учитывается синтаксический признак: если первый компонент отвечает на вопрос к а к ?, то он является самостоятельным членом предложения и пишется раздельно, например палата легкораненых бойцов и легко раненный в руку боец.

Этим же принципом руководствуются при разграничении наречий и существительных с предлогом: всматриваться (во что?) в дальсмотреть (куда?) вдаль; действовать (как?) наудачунадеяться (на что?) на удачу.

Словообразовательно-грамматический принцип определяет слитное или дефисное (полуслитное) написание сложных прилагательных и существительных с учетом формального критерия: наличие или отсутствие суффикса в первой части сложных прилагательных и соединительных гласных о и е в сложных существительных. Сравним написание следующих прилагательных: плодовиноградный и плодово-виноградный, ковроткацкий и коврово-ткацкий, жиромолочный и жирно-молочный и т.п. Если в первой части сложного прилагательного суффикс отсутствует, то слово пишется слитно. Если же суффикс имеется, то слово пишется через дефис. Существительные с соединительными гласными о или е пишутся слитно: кусторез, лесозащита, железорудный, землемер, путеводитель; существительные без соединительной гласной пишутся через дефис: сумка-коляска, касса-автомат, диван-кровать, дизель-насос, кафе-столовая и т.п.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ:

1. Составить словарик лингвистических терминов по теме «Орфография».

2. Познакомиться со схемой № 7 «Орфографический анализ текста» (Там же. С.35). Проанализировать образец орфографического анализа текста (Там же. С.35-37).

3. Объясните, какой фонетический закон и какие фонетические закономерности лежат в основе орфографический правил.

1) Правописание безударных гласных в корнях слов.

2) Правописание Ё и О в корнях слов после шипящих.

3) Правописание Ы и И после приставок на согласный.

4) Правописание глухих и звонких согласных перед согласными и в конце слов.

5) Правописание сочетания согласных с выпадением одной из них при произношении.

6) Правописание приставок на З.

7) Употребление мягкого знака на письме.

4. Какое значение (фонетическое, морфологическое, разделительное) имеет Ь в написаниях данных слов?

Новь, степь, пень, ларь, речь, лечь, мышь, дождь, ешь, режь, пью, вьюга.

5. Какими правилами регулируется употребление букв И – Ы после Ц?

Ц…фра, ц…ркуль, панц…рь, толстые конц…, золотые венц…, ц…ган, ц…пленок, на ц…почках, ц…ц.

6. Употребите буквы О или Е (Ё) после шипящих в корнях следующих слов, относящихся к разным частям речи. Какими правилами регулируется выбор буквы О или Е? Какие из них соответствуют морфологическому принципу, а какие нет?

Ж…лтый, ж…лудь, заж…г (спичку), изж…га, крыж…вник, обж…ра, ож…г (на руке), подж…г (сарай), приш…л, сж…г (бумагу), трущ…ба, уш…л, ч…рный, ч…рствый, ч…порный, ш…в (на платье).

7. Вставьте пропущенные буквы и определите, к каким написаниям их следует отнести: опорным (определяемым произношением), проверочным или непроверяемым (беспроверочным).

1) Солнце скл…нялось к западу. Солнечный жар и блеск см…нялись ночной прохладой (Л.Толстой). 2) А восток все г…рит, разг…рается (Никитин). 3) И голод, и холод выносит, Всегда терпелива, р…вна (Некрасов). 4) Вожак пор…внялся с лошадью (Пушкин). 5) З…рево ярче оз…ряло снежный лес (А.Толстой). 6) В яме, мягко выстланной снегом, лежал дядя Петр, присл…нясь спиною к обг…ревшему бревну (Горький). 7) В саду пос…лилась осень, но листья нашей березы ост…вались зелеными и живыми (Паустовский). 8) З…л…тистые копны с…л…мы На токах на колхозных лежат (Исаковский). 9) Он так и бр…сался в глаза, и уд…вительно, что я не зам…чал раньше, какой ш…к…ладный бывает ольшаник в лесу (Солоухин).

8. Сгруппируйте данные слова в соответствии с принципами русской орфографии, которыми обусловлено употребление выделенных букв.

Просьба, пловец, бесшумный, сгубить, свечой, солнце, дешевый, парчовый, земляной, сверчок, цыган, расцвет, шить, (в) аллее, расписание, (на) батарее, нигде, боремся, старик, поплавок, спилить, честность, предписать, тучей, ключик, веснушчатый, (к) дочери, сказка.

9. Вставьте пропущенные буквы и подчеркните их. В скобках укажите принципы орфографии, на которых основаны эти написания, и названия орфографических правил, которые нужно знать, чтобы правильно написать данные слова.

О б р а з е ц. Лучше поз…но, чем н…когда. Поздно (морфологический, правописание непроизносимых согласных), никогда (дифференцированный, правописание отрицательных местоименных наречий).

1) Ж…ть – Родине служить.

2) Вещ… хор…ша новая, а дру… — старый.

3) М…лч…нье – знак с…гласия.

4) На ч…жой р…ток не накин…шь пл…ток.

5) Не боги г…ршки обж…гают.

6) Нет м…лее дру…ка, чем р…димая матушк…

7) Уг…вор д…роже дене…

8) Хвост г…л…ве не ука…ка.

9) Хле… — соль еш…, а правду ре…ь.

10) Х…рош…е речи приятн… и слушать.

11) Ч…ет кошка, чье мясо с…ела.

12) За край р…дной иди бе…страшно в бой.

10. Произвести орфографический анализ следующих слов:

Молотьба, нисходить, низкий, входишь, пастбище, подыскать, чувство, сгореть, испечь, долина, предынфарктный, постинфарктный, сгибать, заря, девчонка, горячо, гигантский, грязища, домище, городишко, предсказать, здоровье, скосить, шило, агентство.

ЛИТЕРАТУРА

1. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Реформа орфографии в связи с проблемами письменного языка // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

2. Букчина Г.З., Калакуцкая Л.П., Чельцова Л.К. Письма об орфографии. М., 1975.

3. Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч.: Ч.1: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология и фразеология. Морфемика и словообразование: Учебн. для филолог. спец. высш. учебн. зав. /Под ред. Е.И. Дибровой.- Ростов-на-Дону. 1997. С.77-86.

4. Колоколова Л.П. Учебно-методические материалы по современному русскому языку: Для студентов 1-3-х курсов по специальностям «03 29 00 – Русский язык и литература», «03 30 00 – Родной язык и литература». Стерлитамак, 2003.

5. Лингвометодическая карта по современному русскому языку. Часть 1. Фонетика. Графика. Орфография. Стерлитамак, 1990.

6. Розенталь Д.Э, Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебные пособия для вузов. М., 2000. С.159-162.

7. Русская грамматика. В 2-х т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. М., 1982 . С. 96-122.

8. Современный русский язык. В 3-х частях. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М.Шанский, В.В.Иванов. – М., 1981. С.179-187.

9. Современный русский язык: Учебник / Белошапкова В.А. и др.; Под ред. В.А.Белошапковой. – М., 1981. С. 122 132.

10. Щерба Л.В. Основные принципы русской орфографии и её социальное значение // Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 1

§

ЗАДАНИЯ

1. Переписать текст в графической записи через две строки.

2. Разделить текст на фразы и синтагмы.

3.Обозначить словесные ударения, отметить проклитики и энклитики.

4. Отметить позиции безударных гласных звуков.

5. Затранскрибировать текст.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ

Кроет уж лист золотой

Влажную землю в лесу…

Смело топчу я ногой

Вешнюю леса красу.

(А.Н.Майков)

[кро́˙jьт уш л’ист зълΛто́˙ị / вла́жну˙j˙у з’э́мл’ ˙у в л’ису́ // ́ см’э́лъ тΛпч’ ˙у́ j˙а нΛго́˙ị / в’э́шн’ ˙у˙j ˙у л’э́съ крΛсу́ //́ мΛjко́ф ].

ВАРИАНТ 1

… Каждый, для которого были открыты двери храма науки, — изощряющий свои умственные способности, будет находить источник живейшего интереса во всем, что его окружает: в явлениях природы, в произведениях искусства, в образцах поэзии, в исторических событиях, в правах людей как прошедшего, так и настоящего времени, а также в судьбе грядущих поколений. Возможно, однако, что он охладеет к вопросам, не разрешив даже тысячной доли их; но, конечно, это может случиться только тогда, когда посвятивший себя научным исследованиям не был нравственно ими увлечен с самого начала их изучения, не преследовал при изучении их общечеловеческих интересов, а искал у них только удовлетворение своему любопытству.

Милль

ВАРИАНТ 2

Широко легла наша Россия, богатырем пораскинулась. Здесь леса хватит, что закроет с лихвою Апеннинский полуостров; там степь легла, что из-за нее и леса не видать; здесь реки бушуют и несут воды, и лес, и льды; там засуха едва не круглый год, там степь песчаная, там ковыльная, там тундровая; здесь лесом и степью не пройдешь, там морем не пристанешь; и все это на довольство, все это на благо; умей подметить, что тут родится и привольно живет, что тебе годится и тебя спасет, а что лучше тебе – лес, или степь, или воды, или сухость, то поразмысли. Широко в России меж шести морей, разнообразны нужды твои, да и разнообразны и источники естественных довольств.

К.Ф.Рулье

ВАРИАНТ 3

«Ну, а как же талант? Нужен ли талант в науке?» Да, конечно, талант в науке нужен, но он должен подкрепляться систематическим трудом. Может быть, мера труда для талантливого и менее одаренного будет разной, но сам по себе систематический труд – непременное условие расцвета таланта.

Таким образом, умение трудиться есть самое главное для человека, ставшего на путь науки. Если этих способностей нет или они не выработались системой ежедневного труда, волей, то как бы талантлив ни был ученый, он принесет мало пользы. Вспыхнет, но так же быстро и погаснет, не оставив людям ни света, ни тепла.

А.Н.Бакулав

ВАРИАНТ 4

… Молодой человек, заинтересовавшийся наукой и вынесший из школы несколько упрощенное представление о путях развития науки, может почувствовать неуверенность в своих силах… Не думаю, что это особенно опасно. Такая неуверенность быстро проходит с началом самостоятельной работы. Страшнее в науке чванство, зазнайство, высокомерие – это защитная реакция людей, неполноценных в моральном или умственном отношениях. В науке надо считаться с идеями и мыслями своих товарищей по работе, с достижениями других людей и коллективов, уважать их труд.

Л.С.Берг

ВАРИАНТ 5

Когда при знании фактов доходишь до вопросов: «почему – отчего», их непременно надо разъяснить – разъяснить во что бы то ни стало, найти решение их, каково бы оно ни было. И это искание, это стремление есть основа всякой ученой деятельности; это только позволит не сделаться какой-нибудь ученой крысой, роющейся среди всякого книжного хлама и сора; это только заставляет вполне жить, страдать и радоваться среди ученых работ, среди ученых вопросов; ищешь правды, и я вполне чувствую, что могу умереть, могу сгореть, ища её, но мне важно найти, и если не найти, то стремиться найти её, эту правду, как бы горька, призрачна и скверна она ни была.

В.И.Вернадский

ВАРИАНТ 6

На своем опыте я узнал, какую полноту счастья дает настойчивый труд, разрешение загадок, которых ещё немало в окружающей нас природе, какое удовлетворение доставляет сознание, что каждое новое открытие – это новые возможности улучшить жизнь человека, его быт и культуру. Вместе с тем расширяются и наши горизонты – недаром сравнивают научное творчество с постоянным подъёмом на всё большие высоты; такому подъёму нет конца: вечное стремление вперед движет науку. Тем из вас, кто, как и я, изберет путь науки, пожелаю всеми помыслами влиться в этот мощный поток творческой мысли и, вечно учась, направлять свои знания на пользу передового человечества.

А.Ф.Иоффе

ВАРИАНТ 7

Признаюсь, я родился с таким умом, что главное удовольствие при научных занятиях для меня заключалось не в том, что я выслушивал чужие мнение, а в том, что я всегда стремился создать свои собственные. Это – единственное, что уже в молодости привлекало меня к наукам, и всякий раз, когда какая-либо книга сулила в своем заглавии открытие, я пытался, прежде чем приступить к её чтению, узнать, не могу ли я достичь чего-либо подобного с помощью своей природной проницательности, и исправно старался не лишать себя этого невинного удовольствия поспешным чтением.

Декарт

ВАРИАНТ 8

И в наше время рядом с наукой, одновременно с картиной явлений, раскрытой и объясненной новым естествознанием, продолжает бытовать мир представлений ребёнка и первобытного человека и намеренно или ненамеренно подражающий им мир поэтов. В этот мир стоит иногда заглянуть как в один из возможных истоков гипотез. Он удивителен и сказочен, в этом мире между явлениями природы смело перекидываются мосты связи, о которых иной раз наука и не подозревает. В отдельных случаях эти связи угадываются верно, иногда они в корне ошибочны и просто нелепы. Но всегда они заслуживают внимания, так как эти ошибки нередко помогают понять истину.

С.И.Вавилов

ВАРИАНТ 9

Действительно, одна из задач писателя-фантаста состоит в творческом осмыслении проблем завтрашнего дня. Что там, в призрачной дымке грядущего? Какие светозарные города взовьются к заоблачным высям? Орбиты каких кораблей, подобно лепесткам диковинного цветка, украсят звездные луга Вселенной? Как справится человек с загрязнением окружающей среды, с голодом и болезнями, с войнами и нищетой?

Ответы на эти и на другие бесчисленные вопросы уже заложены в настоящем. Здесь, в нашей жизни. Талант фантаста в том и состоит, чтобы по еле заметному зелёному ростку предугадать облик прекрасного древа грядущего.

В.И.Севастьянов

ВАРИАНТ 10

…Ученому должен быть близок мир искусства с его образами, высокой и драгоценной восторженностью, его способностью к иррациональному мышлению. Фантазия и воображение могут подарить ему возможность к необычным и неожиданным структурным комбинациям, оригинальным и формально неоправданным решениям.

Не помню хорошо, как мне пришло в голову сделать вычисления, относящиеся к ракете. Мне кажется, первые семена – мысли – были заронены известным фантазёром Жюль Верном: он пробудил работу моего мозга в известном направлении. Явились желания, за желаниями возникла деятельность ума… Сначала неизбежно идут: мысль, фантазия, сказка. За ними шествует научный расчет. И уже в конце концов исполнение венчает мысль… исполнению предшествует мысль, точному расчету – фантазия.

К.Э.Циолковский

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 2

§

ЗАДАНИЯ

1. Записать фразу в графической записи, подготовив её к транскрибированию.

2. Затранскрибировать фразу.

3. Произвести фонетический анализ всех фонетических слов, образующих фразу.

СХЕМА ФОНЕТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СЛОВА

1. Затранскрибировать фонетическое слово.

2. Указать, сколько в слове слогов и какой слог ударный.

3. Охарактеризовать ударение по следующим признакам:

· основное / побочное /вариантное

· подвижное / неподвижное.

4. Указать границы слогов и охарактеризовать слоги по следующим признакам:

· открытый /закрытый

· прикрытый / неприкрытый

· начальный / неначальный.

5. Указать, сколько в слове букв и сколько звуков. Определить, какой звук или звуки обозначает каждая буква в слове.

6. Охарактеризовать физиолого-акустические признаки гласных и согласных звуков по следующим признакам:

гласные:

· по подъёму,

· по ряду,

· по наличию или отсутствию лабиализации,

· по признаку ударности / безударности,

· по количественному признаку (гласный полного образования или редуцированный);

согласные:

· по участию голоса и шума (шумный или сонорный, для шумных – глухой или звонкий, парный или непарный),

· по способу образования, по месту образования,

· по наличию или отсутствию палатализации (твердый или мягкий, парный или непарный)

7. Отметить фонетические процессы в области гласных и согласных звуков, если они имеют место; случаи исторических чередований, проклитики и энклитики.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ ФОНЕТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Образование – [Λ — б р ъ — з Λ — в а́˙ — н’ û — j ь].

В слове 6 слогов, четвёртый слог ударный, ударение основное, неподвижное.

Слог [Λ] – неприкрытый, открытый, начальный, безударный, третий предударный.

Слог [б р ъ] — прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, безударный, второй предударный.

Слог [з Λ] – прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, безударный, первый предударный.

Слог [в а́˙] – прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, ударный.

Слог [н’ û] – прикрытый, открытый, неначальный, неконечный, безударный, первый заударный.

Слог [j ь] – прикрытый, открытый, конечный, безударный, второй заударный.

В слове 11 букв, 12 звуков.

О – [Λ] — гласный, средне-нижнего подъёма, среднего ряда, нелабиализованный, безударный, редуцированный;

Б — [б] – согласный, шумный звонкий парный [б] – [п], смычный, губно-губной, твердый парный [б] – [б’];

Р – [р] — согласный, сонорный, дрожащий, переднеязычный нёбный, твердый парный [р] — [р’];

А – [ъ] — гласный, среднего подъёма, среднего ряда, нелабиализованный, безударный, редуцированный;

З – [з] – согласный, шумный звонкий парный [з] — [с], щелевой, переднеязычный зубной, твердый парный [з] — [з’];

О – [Λ] – гласный, средне-нижнего подъёма, среднего ряда, нелабиализованный, безударный, редуцированный;

В – [в] – согласный, шумный звонкий парный [в] — [ф] щелевой, губно-зубной, твердый парный [в] — [в’];

А – [а́˙]- гласный, нижнего подъёма, среднего ряда, нелабиализованный, ударный, гласный полного образования;

Н – [н’] — согласный, сонорный, смычно-проходной носовой, переднеязычный зубной, мягкий парный [н] — [н’];

И – [û] – гласный, верхнего подъёма, переднего ряда, нелабиализованный, безударный, редуцированный;

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ — [j] — согласный, шумный звонкий непарный, щелевой, среднеязычный, мягкий непарный;

Е

ТЕМА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. КОНСОНАНТИЗМ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ — [ь] — гласный, верхне-среднего подъёма, переднего ряда, нелабиализованный, безударный, редуцированный.

Фонетические процессы:

В области гласных: качественная частичная редукция в первом предударном слоге и в абсолютном начале слова, качественная полная редукция во втором предударном и втором заударном слогах, количественная редукция в первом заударном слоге, регрессивная аккомодация в ударном слоге, йотация во втором заударном слоге после гласного;

в области согласных: палатализация; исторических чередований нет, энклитиков и проклитиков не наблюдается.

ВАРИАНТ 1

…На протяжении моей жизни я знал великую радость: понимать, учить и действовать.

Ланжевен

ВАРИАНТ 2

Гений есть терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении.

Ньютон

ВАРИАНТ 3

Если ты равнодушен к страданиям других, ты не заслуживаешь названия человека.

Саади

ВАРИАНТ 4

Лесть – фальшивая монета, попавшая в обращение лишь благодаря нашему тщеславию.

Ларошфуко

ВАРИАНТ 5

Природа не знает остановки в своём движении и казнит всякую бездеятельность.

Гете

ВАРИАНТ 6

Уничтожение дармоедов и возвеличивание труда – вот постоянная тенденция истории.

Н. Добролюбов

ВАРИАНТ 7

Упражнения и умеренность могут даже в старости сохранить до некоторой степени прежнюю силу.

Цицерон

ВАРИАНТ 8

Не сближайся с людьми, у которых слишком гибка совесть…

Э. Делакруа

ВАРИАНТ 9

Трафарет, шаблон, стрижка всех под одну гребёнку – это худшее проявление равнодушия.

В. Сухомлинский

ВАРИАНТ 10

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей.

М. Горький

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 3

ТЕМА: ГРАФИКА

ЗАДАНИЯ

1. Записать текст в графической записи.

2. Определить функции мягкого знака.

3. Указать способы обозначения мягкости согласных в тексте.

4. Выписать слова, в которых буквы «Я», «Ю», «Е», «Ё» обозначают два звука.

5. Произвести графический анализ выделенных слов.

СХЕМА ГРАФИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СЛОВА

1. Затранскрибировать слово, указать на звуковое содержание букв в слове.

2. Найти основные и второстепенные значения букв.

3. Выделить однозначные и двузначные буквы.

4. Указать на отступление от слогового принципа.

5. Указать на способы обозначения мягкости согласных.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ ГРАФИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Циферблат [ц ы ф’ иэ р б л а́ т ]

В слове циферблат буква «ц» обозначает звук [ц], буква «и» — [ы], буква «ф» — [ф’], буква «е» — [и], буква «р» — [р], буква «б» — [б], буква «л» — [л], буква «а» — [а́], буква «т» — [т]; буквы «ц», «ф», «р», «б», «л», «а», «т» имеют основное значение; буквы «и», «е» — второстепенное значение; однозначными буквами являются «ц», «а», остальные – двузначные. В первом слоге наблюдается отступление от слогового принципа (отступление от слогового принципа русской графике проявляется в том, что за буквой, обозначающей твердый согласный, следует буква, обозначающая гласный переднего ряда: ци. Мягкость согласного [ф’] обозначена с помощью буквы «е».

ВАРИАНТ 1

МОЛИТВА

О чем бы ни молился человек – он молится о чуде. Всякая молитва сводится на следующую: «Великий боже, сделай, чтобы дважды два не было четыре!»

Только такая молитва и есть настоящая молитва – от лица к лицу. Молиться всемирному духу, высшему существу, кантовскому, гегелевскому, очищенному, безо́бразному богу – невозможно и немыслимо.

Но может ли даже личный, живой, образный бог сделать, чтобы дважды два не было четыре?

Всякий верующий обязан ответить: может – и обязан убедить самого себя в этом.

Но если разум его восстанет против бессмыслицы?

Тут Шекспир придет ему на помощь: «Есть многое на свете, друг Гораций…» и т. д.

А если ему станут возражать во имя истины, — ему стоит повторить знаменитый вопрос: «Что есть истина?»

И потому: станем пить и веселиться и – молиться.

Июнь, 1881 И.С.Тургенев

ВАРИНТ 2

МОНАХ

Я знал одного монаха, отшельника, святого. Он жил одною сладостью молитвы – и, упиваясь ею, так долго простаивал на холодном полу церкви, что ноги его, ниже колен, отекли и уподобились столбам. Он их не чувствовал, стоял — и молился.

Я его понимал – я, быть может, завидовал ему – но пускай же и он поймет меня и не осуждает меня – меня, которому недоступны его радости.

Он добился того, что уничтожил себя, свое ненавистное я; но ведь и я – не молюсь не из самолюбия.

Мое я мне, может быть, еще тягостнееи противнее, чем его – ему.

Он нашел, в чем забыть себя… да ведь и я нахожусь, хотя и не так постоянно.

Он не лжет… да ведь и я не лгу.

Ноябрь, 1879 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 3

ЗАВТРА! ЗАВТРА!

Как пуст и вял и ничтожен всякий прожитой день! Как мало следов оставляет он за собою! Как бессмысленно глупо пробежали эти часы за часами!

И между тем человеку хочется существовать; он дорожит жизнию, он надеется на нее, на себя, на будущее… О, каких благ он ждет от будущего!

Но почему же он воображает, что другие, грядущие дни не будут похожи на этот только что прожитый день?

Да он этого и не воображает. Он вообще не любит размышлять — и хорошо делает.

«Вот, завтра! завтра!» — утешает он себя, пока это «завтра» не свалит его в могилу.

Ну – а раз в могилу – поневоле размышлять перестанешь.

Май, 1879 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 4

КАМЕНЬ

Видали ли вы старый, серый камень на морском прибрежье, когда в него, в час прилива, в солнечный весенний день, со всех сторон бьют живые волны – бьют и играют и ластятся к нему – и обливают его мшистую голову рассыпчатым жемчугом блестящей пены?

Камень остается тем же камнем – но по хмурой его поверхности выступают яркие цвета.

Они свидетельствуют о том далеком времени, когда только что начинал твердеть расплавленный гранит и весь горел огнистыми цветами.

Так и на мое старое сердце недавно со всех сторон нахлынули молодые женские души – и под их ласкающим прикосновением зарделось оно уже давно поблекшими красками, следами бывалого огня!

Волны отхлынули… но краски еще не потускнели – хоть и сушит их резкий ветер.

Май, 1879 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 5

КОРРЕСПОНДЕНТ

Двое друзей сидят за столом и пьют чай.

Внезапный шум поднялся на улице. Слышны жалобные стоны, ярые ругательства, взрыва злорадного смеха.

— Кого-то бьют, — заметил один из друзей, выглянув из окна.

— Преступника? Убийцу? – спросил другой. – Слушай, кто бы он ни был, нельзя допустить бессудную расправу. Пойдем заступимся за него.

— Да это бьют не убийцу

— Не убийцу? Так вора? Все равно, пойдем отнимем его у толпы.

— И не вора.

— Не вора? Так кассира, железнодорожника, военного поставщика, российского мецената, адвоката, благонамеренного редактора, общественного жертвователя?… Все-таки пойдем поможем ему!

— Нет… это бьют корреспондента.

— Корреспондента? Ну, знаешь что: допьем сперва стакан чаю.

Июль 1878 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 6

СТАРИК

Настали темные, тяжелые дни…

Свои болезни, недуги людей милых, холод и мрак старости… Все, что ты любил, чему отдавался безвозвратно, никнет и разрушается. Под гору пошла дорога.

Что же делать? Скорбеть? Горевать? Ни себе, ни другим ты этим не поможешь.

На засыхающем, покоробленном дереве лист мельче и реже – но зелень его та же.

Сожмись и ты, уйди в себя, в свои воспоминанья, — и там, глубоко-глубоко, на самом дне сосредоточенной души, твоя прежняя, тебе одному доступная жизнь блеснет перед тобою своей пахучей, все еще свежей зеленью и лаской и силой весны!

Но будь осторожен… не гляди вперед, бедный старик!

Июль 1878 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 7

ДОВОЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК

По улице столице мчится вприпрыжку молодой еще человек. Его движенья веселы, бойки; глаза сияют, ухмыляются губы, приятно алеет умиленное лицо… Он весь – довольство и радость.

Что с ним случилось? Досталось ли ему наследство? Повысили ли его чином? Спешит ли он на любовное свиданье? Или просто он хорошо позавтракал, и чувство здоровья, чувство сытой силы взыграло во всех его членах? Уж не возложили на его шею твой красивый осьмиугольный крест, о польский король Станислав!

Нет. Он сочинил клевету на знакомого, распространил ее тщательно, услышал ее, эту самую клевету, из уст другого знакомого – и сам ей поверил.

О, как доволен, как даже добр в эту минуту этот милый, многообещающий молодой человек!

Февраль, 1878 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 8

ЖИТЕЙСКОЕ ПРАВИЛО

— Если вы желаете хорошенько насолить и даже повредить противнику, — говорил мне один старый пройдоха, — то упрекайте его в том самом недостатке или пороке, который вы за собою чувствуете. Негодуйте… и упрекайте!

Во-первых – это заставит других думать, что у вас этого порока нет.

Во-вторых – негодование ваше может даже быть искренним… Вы можете воспользоваться укорами собственной совести.

Если вы, например, ренегат, — упрекайте противника в том, что у него нет убеждений!

Если вы сами лакей в душе, — говорите ему с укоризной, что он лакей… лакей цивилизации, Европы, социализма!

— Можно даже сказать: лакей безлакейства» — заметил я.

— И это можно, — подхватил пройдоха.

Февраль 1878 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 9

НИЩИЙ

Я проходил по улице… меня остановил нищий, дряхлый старик.

Воспаленные, слезливые глаза, посинелые губы, шершавые лохмотья, нечистые раны… О, как безобразно обглодала бедность это несчастное существо!

Он протягивал мне красную, опухшую, грязную руку… Он стонал, он мычал о помощи.

Я стал шарить у себя во всех карманах… Ни кошелька, ни часов, ни даже платка… Я ничего не взял с собою.

А нищий ждал… и протянутая его рука слабо колыхалась и вздрагивала.

Потерянный, смущенный, я крепко пожал эту грязную, трепетную руку… Не взыщи, брат; нет у меня ничего, брат.

Нищий уставил на меня свои воспаленные глаза; его синие губы усмехнулись – и он в свою очередь стиснул мои похолодевшие пальцы.

— Что же, брат, — прошамкал он, — на том спасибо. Это тоже подаяние, брат.

Я понял, что и я получил подаяние от моего брата.

Февраль 1878 И.С.Тургенев

ВАРИАНТ 10

СОБАКА

Нас двое в комнате: собака и я. На дворе воет страшная, неистовая буря. Собака сидит предо мною – и смотрит мне прямо в глаза. И я тоже гляжу ей в глаза. Она словно хочет сказать мне что-то. Она немая, она без слов, она сама себя не понимает – но я её понимаю.

Я понимаю, что в это мгновенье и в ней и во мне живет одно и то же чувство, что между нами никакой разницы. Мы тождественны; в каждом из нас горит и светится тот же трепетный огонек.

Смерть налетит, махнет на него своим холодным широким крылом…

И конец! Кто потом разберет, какой именно в каждом из нас горел огонек?

Нет! Это не животное и не человек меняются взглядами… Это две пары одинаковых глаз устремлены друг на друга. И в каждой из этих пар, в животном и в человеке – одна и та же жизнь жмется пугливо к другой.

Февраль, 1878 И.С.Тургенев

ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА № 4.

ТЕМА: ОРФОГРАФИЯ

ЗАДАНИЯ

1. Произвести графическую запись текста в левой части тетрадного листа.

2. Выделить в словах морфемы и обозначить орфограммы.

3. Сформулировать правило написания каждой выделенной орфограммы.

4. Определить принцип написания орфограмм.

СХЕМА ОРФОГРАФИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА

1. Выделить в словах морфемы, в которых необходимо объяснить написание гласной или согласной буквы.

2. Подчеркнуть одной чертой гласную или согласную букву, написание которой требуется объяснить.

3. Подчеркнуть двумя чертами буквы, предшествующие или следующие за объясняемой буквой, если от них зависит её написание.

4. Подобрать проверочные слова, если таковы имеются и расположить их в правой части тетрадного листа.

5. Обозначить ударение, если необходимо объяснить написание безударной гласной.

6. Сформулировать правило написания выделенной орфограммы.

7. Определить принцип написания орфограмм (фонетический, морфологический, дифференцирующий, традиционный).

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ ОРФОГРАФИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА

Графический разбор в текстеПроверочные слова
Я ветвь меньшая от ствола России,
Я плоть её, и до листвы моей
Доходят жилы, влажные, стальные,
Льняные, кровяные, костяные,
Прямые продолжения корней.
А. Тарковский
ветви, ме́ньше, ство́л
ли́ст, мо́й
ста́ль
кровь, кость
пря́мо, продо́лжить, ко́рень.

В слове ветвь– употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения мягкости согласных на письме, соответствует фонетическому принципу написания; правописание глухих и звонких согласных, на конце пишется «в», проверочное слово: ветви, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове меньшая — употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения мягкости согласных на письме, соответствует фонетическому принципу написания; правописание безударной гласной «е», проверочное слово: ме́ньше, соответствует морфологическому принципу написания; правописание падежных окончаний прилагательных, словоформа меньшая согласуется с существительным ветвь в форме именительного падежа, единственного числа, женского рода, соответствует морфологическому принципу написания.

В словоформе от ствола – предлог от со знаменательными частями речи всегда пишется раздельно, соответствует морфологическому принципу написания; правописание безударной гласной «о», проверочное слово: ство́л.

В слове России — употребление прописных букв, соответствует дифференцирующему принципу написания; правописание двойных согласных, соответствует морфологическому принципу написания; правописание падежных окончаний существительных, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове плоть– употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения мягкости согласных на письме, соответствует фонетическому принципу написания.

В слове листвы – правописание безударной гласной «и», проверочное слово: ли́ст, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове моей – правописание безударной гласной «о», проверочное слово: мо́й.

В слове доходят– правописание приставок, не изменяющихся на письме, соответствует традиционному принципу написания; правописание окончаний глагола, глагол 2 спряжения имеет окончание ят, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове жилы – правописание гласной «и» после шипящих, соответствует традиционному принципу написания.

В словах влажные, стальные, льняные, кровяные, костяные, прямые – правописание падежных окончаний прилагательных, данные формы согласуются с существительным жилы в форме именительного падежа, множественного числа, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове стальные – правописание безударной гласной «а», проверочное слово: ста́ль; употребление мягкого знака /Ь/ для обозначения мягкости согласных на письме, соответствует фонетическому принципу написания.

В словах льняные, кровяные, костяные – правописание суффиксов прилагательных, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове кровяные – правописание безударной гласной «о», проверочное слово: кровь, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове костяные – правописание безударной гласной «о», проверочное слово: ко́сть, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове прямые – правописание безударной гласной «я», проверочное слово: пря́мо, соответствует морфологическому принципу написания.

В слове продолжения – правописание безударной гласной «о», проверочное слово: продо́лжить, соответствует морфологическому принципу написания, правописание приставок, не изменяющихся на письме, соответствует традиционному принципу написания.

В слове корней – правописание безударной гласной «о», проверочное слово ко́рень, соответствует морфологическому принципу написания.

ВАРИАНТ 1

В желтой траве отплясали кузнечики,

Мальчику на зиму кутают плечики,

Рамы вставляют, летает снежок,

Дунула вьюга в почтовый рожок.

А за воротами шаркают пильщики,

И ножи-ножницы точат точильщики,

Сани скрипят, и снуют бубенцы,

И по железу стучат кузнецы.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 2

Лиловая в Крыму и белая в Париже,

В Москве моя весна скромней и сердцу ближе,

Как девочка в слезах. А вор в дождевике

Под дождь – из булочной с бумажкой в кулаке,

Но там, где туфелькой скользнула изумрудной,

Беречься ни к чему и плакать безрассудно,

По лужам облака проходят косяком,

Павлиньи радуги плывут под каблуком….

А.Тарковский

ВАРИАНТ 3

Поток сгустился и тускнеет,

И прячется под твердым льдом,

И гаснет цвет, и звук немеет

В оцепененье ледяном, –

Лишь жизнь бессмертную ключа

Сковать всесильный хлад не может:

Она все льется – и, журча,

Молчанье мертвое тревожит.

Ф.Тютчев

ВАРИАНТ 4

Меркнет зрение – сила моя,

Два незримых алмазных копья;

Глохнет слух, полный давнего грома

И дыхания отчего дома;

Жестких мышц ослабели узлы,

Как на пашне седые волы;

И не светятся больше ночами

Два крыла у меня за плечами.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 5

Я свеча, я сгорел на пиру.

Соберите мой воск поутру,

И подскажет вам эта страница,

Как вам плакать и чем вам гордиться,

Как веселья последнюю треть

Раздарить и легко умереть,

И под сенью случайного крова

Загореться посмертно, как слово.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 6

Зрачок слепца мутней воды стоячей,

Он пылью и листвой запорошен,

На роговице, грубой и незрячей,

Вращающийся диск отображен.

Кончался день, багровый и горячий,

И солнце покидало небосклон.

По городу, на каждом перекрестке,

На всех углах шушукались подростки.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 7

Шумел бульвар, и толкотня росла,

Как в час прибоя волны океана,

Но в этом шуме музыка была –

Далекий перелет аэроплана.

Тогда часы, лишенные стекла,

Слепец, очнувшись, вынул из кармана,

Вздохнул, ощупал стрелки, прямо в гул

Направил палку и вперед шагнул.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 8

Коробка повернется костяная,

Запястье хрустнет… Но не такова

Рука слепца, она совсем живая,

Смотри, она колеблется едва,

Как водоросль, в полсвета ощущая

Волокна волн мельчайших. Так жива,

Что через палку свет передается.

Слепец шагал прямей канатоходца.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 9

Так не пугай ребенка темнотой:

На свете нет опасней наказанья.

Он в темноте заплачет, как слепой,

И подберет подарок осязанья –

Уменье глаз надавливать рукой

До ощущенья полного сиянья.

Слепцы всегда боялись глухоты,

Как в детстве мы боимся темноты.

А.Тарковский

ВАРИАНТ 10

Когда вступает в спор природа и словарь

И слово силится отвлечься от явлений,

Как слепок от лица, как цвет от светотени,

Я нищий или царь? Коса или косарь?

Но миру своему я не дарил имен:

Адам косил камыш, а я плету корзину.

Коса, косарь и царь, я нищ наполовину,

От самого себя еще не отделен.

А Тарковский

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

1. Составить словарик лингвистических терминов по темам: Фонетика. Фонология. Слог. Акцентология. Орфоэпия. Интонация. Графика. Орфография.

2. Законспектировать следующие работы, использовать на практических занятиях и при выполнении лабораторных работ:

1) Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1972.

2) Мизин О.А. Русская фонетическая транскрипция. М., 1986.

3) Тимофеев Б. Правильно ли мы говорим? Л., 1983.

4) Виноградов В.В. Консонантизм и вокализм русского языка, М. 1971.

5) Дмитренко С.Н. Фонемы русского языка. Их сочетаемость и функциональная нагрузка. М., 1985.

6) Реформаторский А.А. Фонологические этюды. М., 1975.

7) Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. М., 1983.

8) Брызгунова Е.А. Основные типы интонационных конструкций и их употребление в русском языке // Русский язык за рубежом, 1973, № 1,2.

9) Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1969.

10) Закон Советской Федеративной Социалистической Республики. «О языках народов РСФСР» // Русская речь, 1992, № 2.

3. Самостоятельно изучить следующие темы, составить конспект:

1) Акустическая характеристика звуков речи.

2) Орфоэпия. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных звуков современного русского языка. Орфоэпические нормы заимствованных слов. Отклонения от нормы орфоэпии и их причины. Современные тенденции в области орфоэпии.

3) Интонация. Компоненты интонации. Интонационная конструкция. Типы ИК современного русского языка по теории Е.А. Брызгуновой и Л.В. Бондарко. Функции интонации в современном русском языке.

4) Позиционная мена гласных и согласных звуков современного русского языка.

5) Реформы орфографии.

ЗАДАНИЯ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ РАБОТЫ

1. Затранскрибировать текст объемом в одну печатную страницу.

2. Описать фонетические процессы в тексте: обозначить процесс, характер фонетических изменений звуков, позиции.

3. Выбрать из текста 10 слов для фонетического анализа.

4. Выбрать из текста 10 слов для фонологического анализа.

5. Описать слоговую структуру 10 слов.

6. Произвести анализ интонационной структуры текста.

7. Произвести орфоэпический анализ текста: выписать из текста все слова, в которых возможны допустимые в литературном языке варианты ударения и произносительные варианты, и охарактеризовать эти орфоэпические варианты.

8. Произвести графический анализ 10 слов.

9. Произвести орфографический анализ текста.

СХЕМА КОМПЛЕКСНОГО ФОНЕТИКО — ОРФОГРАФИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА

1. Разделить текст на синтагмы, обозначить долгие и краткие паузы, расставить синтагматические и фразовые ударения, определить тип ИК синтагм в тексте, обозначить слово, на которое падает логическое ударение.

2. Затранскрибировать текст.

3. Фонетический анализ слова, обозначенного индексом «Ф»: затранскрибировать слово, разделить его на слоги, охарактеризовать ударение, охарактеризовать слоги, обозначить звуки, обозначаемые буквами, охарактеризовать каждый звук по его артикуляционным признакам. Отметить фонетические процессы в области гласных и согласных звуков.

4. Графический анализ слова, обозначаемого индексом «г»: затранскрибировать слово, обозначить соответствия между буквами и звуками в слове, охарактеризовать каждую букву с точки зрения ее значения, отметить способы обозначения мягкости, отметить случаи отступления от слогового принципа русской графики.

5. Орфографический анализ текста: обозначить в словах орфограммы, если нужно, подобрать проверочные слова, определить, к какому принципу современной орфографии относятся отмеченные Вами орфограммы.

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ. 4

ВВЕДЕНИЕ. 6

РАЗДЕЛ I. ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА 20

Тема: Предмет и задачи фонетики как одного из разделов курса современного усского литературного языка 20

Тема: Фонетическая система современного русского литературного языка 28

Тема: Фонетическая система современного русского языка. вокализм. Вокализм. Фонетические процессы современного русского языка в области гласных звуков. 39

Тема: Фонетическая система современного русского языка. консонантизм. Консонантизм. Фонетические процессы современного русского языка в области согласных звуков 44

Тема: Фонетическая система современного русского языка. Соотношение позиционной мены звуков с чередованием звуков. 49

РАЗДЕЛ II. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 53

Тема: Фонология. 53

Тема: Фонологические школы: сходства и различия. 66

Тема: Слог. 73

Тема: Акцентология. Ударение. 78

Тема: Интонация. 85

Тема: Орфоэпия. 94

РАЗДЕЛ III. ГРАФИКА.. 103

Тема: Графическая система современного русского языка. 103

РАЗДЕЛ IV. ОРФОГРАФИЯ.. 108

Тема: Орфографическая система современного русского языка 108

ЛАБОРАТОРНЫЕ РАБОТЫ.. 117

Лабораторная работа № 1. Тема: Фонетическая транскрипция. Основные фонетические единицы.Русское словесное ударение. Понятие фонетической позиции. 117

Лабораторная работа № 2. Тема: Фонетические процессы современного русского языка в области гласных и согласных звуков. слог. фонетический анализ слова. 121

Лабораторная работа № 3. Тема: Графика. 125

Лабораторная работа № 4. Тема: Орфография. 131

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ.. 137

ЗАДАНИЯ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ РАБОТЫ.. 138

Для заметок

Учебное издание

Колоколова Лидия Петровна,

кандидат филологических наук, доцент Стерлитамакской

государственной педагогической академии имени

Зайнаб Бишевой

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК

ФОНЕТИКА

Учебное пособие для студентов высших учебных заведений

Редактор

Корректор

Юридическая консультация онлайн

Планируем купить земельный участок в СНТ, расположен у дороги, так что проезд открыт круглогодично. Рядом с участком у дороги расположен ГРП (газ). Где-то рядом проходит водоканал. Есть возможность провести все комуникации. Планируем жить круглый год. Почему нас и привлек этот вариант. 4,8 соток. На участке (в левом дальнем углу) построен дом 25 кв.м. с хорошим фундаментом. Планируем построить деревянный каркасный дом. Есть одно но…

Сосед слева строит огромный дом. Отступ от забора (границы) примерно 1 метр, не больше. Дом каменный. Справа стоит старенький домик тоже каменный, и тоже практически вплотную к общему забору (границе).

У меня такой вопрос: Могу ли я соблюдая все нормы и правила (пожарные, санитарные и т.д.)построить на своем участке каркасный деревянный домик? Планируем примерно 7 х 7 метров, двухэтажный (2 ой этаж мансардный). Какие я долже соблюсти отступы, от чего-от их домов или от границ участка? Стоит ли браться за этот участок или я там не смогу ничего построить, узаконить, оформить?

Заранне спасибо!

§

Помогите разрешить ситуацию:

У меня в садоводстве 6 соток.

1) Хотим построить гараж. Сосед рядом против, т.к. я закрою ему вид из окна кухни. У него окна по всем сторонам дома дом большой, стоит в 3 м от нашей границы участков. Что мне делать? Чем руководствоваться? В какой муниципальный орган обращаться за разъяснениями? Ведь гараж можно построить только со стороны заезда с линии, по-другому он нам зачем? — и какие нормы отступа от нашего дома до гаража должны быть? Нам удобно в углу по стороне границы к соседу в 1 м отзабора (как в СНиПах), но тогда получиться что от нашего гаража до дома соседа всего 4 м будет. По пожарке не проходит, но у нас нет другого места, далее уже тропинка и наш дом? Что же мы должны остаться без гаража, хотя у всех соседей они есть, просто нам не повезло с соседом?

2) И если я всё таки построю гараж, согласно СНиПу в 1 м от забора, то если он будет жаловаться, чем мне это грозит? Какая судебная практика на этот счёт? У нас Садоводство, не ИЖС.

3) Какой высоты забор я могу сделать на границе наших участков? Есть ограничения? И если у соседа уже стоит забор, я со своей стороны могу тоже забор поставить? Где искать ответы на эти вопросы?

4) У соседа сарай в 0.7 м от нашего забора, он нарушил СНиП. Какие наши действия, чтобы ему также потрепать нервы как он нам? На мировую не договориться.

Спасибо за квалифицированную помощь!

§

ИЖС, спор соседей по забору, есть незначительный захват земли, но основная проблема – состояние установленного забора моим соседом, он построен из строительных отходов, все время ремонтируется соседом, и сильно наклоняется на мой участок. Это создает отвратительный внешний вид и является препятствием, чтобы установить свой забор один раз и на долго, чтобы на него ничего не свисало, не было дополнительных нагрузок, прослужил долго.

У моего соседа на сегодня есть размежевание, внесены данные в электронный кадастр. Акт о границах я подписал в феврале 2021. Перед подписанием акта, я делал рулеткой обмер, было замечание с моей стороны на небольшую потерю, сосед пообещал на словах, что летом переделаем вместе забор и вернем мелкие потери. Но, обманул, ничего не стал переделывать, общий забор не хочет, указывает на другие границы участков, отправляет в суд. Диалога нет. Обещания, обман, тянут время, отказ от договоренностей – это результат многомесячных переговоров. Я не могу закрыть глаза, мне нужно исправить ситуацию. Увы, сосед вынуждает меня заниматься неприятной мне защитой через поиск методов принудить его к диалогу – искать нарушения, писать жалобы. В конечном итоге собрать результаты жалоб, экспертиз и возможно судиться. Что я уже усвоил на сегодня:

1. Мне нужно собственное размежевание, это я уже начал делать, кадастровый инженер сделал замеры, готовит документы для подачи в электронный кадастр, ориентировочно итоговый результат будет через месяц.

2. Нужно разделить проблему границы участков с техническим состоянием забора (ветхость, грязность, наклонность, гнилые доски, ржавые столбы…). Как только я куда-то обращался, в милицию, в администрацию, в земельный комитет – везде отправляют в суд, так как есть признак спора по границам. А на самом деле, проблема не в 10 см, которые прирезал мой сосед, а в той грязи, которую создает его забор.

3. У меня есть перечень нарушений моим соседом, есть текст жалоб, есть фото:

— самострой на городской территории перед участком,

— свалка мусора на городской территории перед участком,

— закапывание строительных отходов в землю на городской территории перед участком

— складирование строительных отходов под забором по всей длине моего участка

— грязный внешний вид забора с соседом

— не допустимые материалы в строительстве забора (ржавые трубы, гнилые и горелые доски)

— бесконечный ремонт соседского забора, нарушение технологий строительства на пучинистых грунтах

— признать текущий забор аварийным строением, опасным

— оценить пожарную опасность ветхого деревянного забора

— у забора, растут высокие деревья, нарушены нормы отступа, добиться удаления.

— дом соседа построен ближе 3 м от забора – нарушение санитарных норм.

Я понимаю, что этот объем работ не может быть бесплатным. Двигаюсь поэтапно.

Мне нужно:

1. Юридически грамотно подредактировать мои жалобы-заявления, указать статьи нарушений, убрать лишнее, добавить нужное. Указать, в какие надзорные административные органы отправлять жалобы.

2. По результатам проверок, подготовить исковое заявление в суд о переносе текущего забора на свою территорию в рамках подписанного акта о границах, соблюдать нормы и правила строительства и использовать допустимые материалы. Суд должен расписать все и указать точные границы на земле, чтобы соседи их не нарушали.

Судиться за 10 см, на которые меня обманул сосед при подписании акта — наверное смысла нет. Хотя, есть поверхностная информация, что у соседа, не все идеально с документами, из-за того что они прирезали больше 10% земли, у них были проблемы с постановкой на учет, там какое-то состояние земель в статусе не собственности, и возможно иск от соседей, усугубит им ситуацию. Если придется судиться, то там наверное имеет смысл озвучивать все имеющиеся претензии и доводы.

Порекомендуйте пожалуйста юристов, у которых есть практика в гражданско правовых делал в сфере строительства, ИЖС, дачи, нарушение санитарных норм, нарушение архитектурных норм.

§

Помогите разрешить ситуацию:

У меня в садоводстве 6 соток.

1) Хотим построить гараж. Сосед рядом против, т.к. я закрою ему вид из окна кухни. У него окна по всем сторонам дома дом большой, стоит в 3 м от нашей границы участков. Что мне делать? Чем руководствоваться? В какой муниципальный орган обращаться за разъяснениями? Ведь гараж можно построить только со стороны заезда с линии, по-другому он нам зачем? — и какие нормы отступа от нашего дома до гаража должны быть? Нам удобно в углу по стороне границы к соседу в 1 м отзабора (как в СНиПах), но тогда получиться что от нашего гаража до дома соседа всего 4 м будет. По пожарке не проходит, но у нас нет другого места, далее уже тропинка и наш дом? Что же мы должны остаться без гаража, хотя у всех соседей они есть, просто нам не повезло с соседом?

2) И если я всё таки построю гараж, согласно СНиПу в 1 м от забора, то если он будет жаловаться, чем мне это грозит? Какая судебная практика на этот счёт? У нас Садоводство, не ИЖС.

3) Какой высоты забор я могу сделать на границе наших участков? Есть ограничения? И если у соседа уже стоит забор, я со своей стороны могу тоже забор поставить? Где искать ответы на эти вопросы?

4) У соседа сарай в 0.7 м от нашего забора, он нарушил СНиП. Какие наши действия, чтобы ему также потрепать нервы как он нам? На мировую не договориться.

Спасибо за квалифицированную помощь!

Оцените статью
Дача-забор
Добавить комментарий