забор — Викисловарь

забор — Викисловарь Для дачи

Как правильно пишется слово забор правописание слова, гласные и ударение в слове забор проверить слово в орфографическом словаре русского языка ::

Смотрите также в словаре словарных слов:

классы изучения в школе и написание сложного словарного слова с сомнительными буквами, как выучить слово «Забор»

Смотрите также в толковом словаре:

определение и значение, объяснение смысла и что означает слово Забор, -а, мужской род 1. Ограда, преимущественно де …

Смотрите также в морфемном словаре:

морфемный разбор слова, его схема, строение, состав и морфемы Забор, корень — забор; нулевое окончание; …

Смотрите также в фонетическом словаре:

звуко-буквенный анализ слова, его произношение, цветовая схема, характеристика букв и звуков, транскрипция слова «Забор»

Смотрите также правописание других слов в
орфографическом словаре русского языка:

События и новости культуры и образования:

Антонимы

Библиография

  • Рахилина Е. В. Словарная статья существительного забор // Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка (образцы словарных статей). М.: ВИНИТИ, 1991, с. 154–155.

Гиперонимы

  1. ограда, ограждение, преграда, сооружение

Гипонимы

  1. дувал, загородь, заплот, палисад, плетень, тын, штакетник

Значение

  1. сооружение из досок, слег, планок, сетки и т. п., ограждающее что-либо; ограда (часто — высокая) ◆ Новый мой знакомец повел меня туда, и через господский двор, обнесенный частым забором, пришли мы к низенькому домику. В. В. Измайлов, «Ростовское озеро», 1795 г.[НКРЯ]◆ Березки, которые при нем только что были посажены около забора, выросли и стали теперь высокими ветвистыми деревьями. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г.[НКРЯ]◆ Привязав лошадь у забора, он вошёл ко мне. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г.[НКРЯ]

Морфологические и синтаксические свойства

за-бо́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -бор-.

Перевод

ограда
  • Азербайджанскийaz: hasar
  • Албанскийsq: gardhм.
  • Амхарскийam: አጥር (ʾatʼərə)
  • Английскийen: fence
  • Арабскийar: سور (sūr) м., سياج (siyāj) м.
  • Арагонскийan: barana
  • Арауканскийarn: malal
  • Армянскийhy: ցանկապատ (c’ankapat), (диал.) չափար (čap’ar)
  • Африкаансaf: heining
  • Башкирскийba: ҡойма
  • Белорусскийbe: агароджа, плот, паркан, тын
  • Болгарскийbg: оградаж.; стоборм.
  • Бретонскийbr: peulgae
  • Валлийскийcy: ffens
  • Венгерскийhu: kerítés
  • Вепсскийvep: aid
  • Верхнелужицкийhsb: płótм.
  • Вьетнамскийvi: hàng rào
  • Гавайскийhaw:
  • Галисийскийgl: cercaж.
  • Греческийel: φράχτηςм.; φραγμόςм.
  • Грузинскийka: ღობე (ḡobe); ყორე, გალავანი (galavani)
  • Датскийda: stakit; gærde
  • Древнегреческийgrc: ἕρκοςср.; φραγμόςм.
  • Ивритhe: גָּדֵר (gadér)
  • Идишyi: פּאַרקן (parkn) м.; פּלױט (pluit) м.; פּלאַנקען (planker) м.
  • Идоиio: fenco
  • Ингушскийinh: карт
  • Индонезийскийid: pagar
  • Ирландскийga: claí
  • Исландскийis: gerði
  • Испанскийes: cercaж., cercadoм.; vallaж. (деревянный); empalizadaж. (частокол); tapiaж. (каменный)
  • Итальянскийit: steccatoм., palizzataж.; recintoм., recinzioneж.
  • Казахскийkk: албар; дуал; қаша; шарбақ
  • Каталанскийca: tanca
  • Кечуаqu: qincha
  • Китайский (упрощ.): 围墙 (wéiqiáng); (qiáng); (zhà)
  • Колтта-саамскийsms: äidd
  • Косаxh: umbiyelo
  • Курдскийku: tan, çeper
  • Лаосскийlo: ຮົ້ວ
  • Латинскийla: maceriaж.; saepesж.; saeptioж.; saeptumср.
  • Латышскийlv: žogs; sētaж.
  • Лезгинскийlez: жугъун; цал; пару
  • Лимбургскийli: hègk
  • Литовскийlt: tvora; žiogris
  • Македонскийmk: оградаж., плотм.
  • Малайскийms: pagar
  • Мальтийскийmt: ħabel
  • Маориmi: pahiko
  • Масайскийmas: esita
  • Мокшанскийmdf: перяфкс
  • Немецкийde: Zaunм. -s, Zäune; Umzäunungж.
  • Ненецкийyrk: мар’
  • Нидерландскийnl: hek; omheining
  • Нижнелужицкийdsb: płótм.
  • Нижненемецкий (Нидерланды)nds-nl: hekke
  • Норвежскийno: gjerde, hegn, stakitt
  • Осетинскийos: ӕмбонд, быру, гӕрӕн
  • Палиpi: vati
  • Папьяментуpap: hèkchi
  • Польскийpl: parkan; płot
  • Португальскийpt: cercaж., cercadoм.
  • Ретороманскийrm: saiv
  • Румынскийro: gardср.
  • Самоаsm: ai
  • Сардинскийsc: accorru
  • Сербскийsr (кир.): оградаж., плотм.
  • Сицилийскийscn: palacciunataж.
  • Словацкийsk: plotм., ohradaж.; oplotenieср.
  • Словенскийsl: ograjaж.
  • Суахилиsw: ua; wigo
  • Сунданскийsu: pager
  • Тагальскийtl: bakod
  • Таджикскийtg: девор
  • Тайскийth: รั้ว (rúa)
  • Татарскийtt (кир.): койма
  • Тетумtet: lutu
  • Тигриньяtir: ሓጹር (ḥasʼurə)
  • Тсванаtn: logora; lorako
  • Турецкийtr: duvar; tahta perde; çit; çeper
  • Туркменскийtk: aýmança, haýat
  • Удмуртскийudm: кенер
  • Украинскийuk: огорожа, тин; (дощатый — обычно) паркан; (плетень) пліт; (из жердей — обычно) вориння
  • Финскийfi: aita
  • Французскийfr: palissadeж., enceinteж.; clôtureж.
  • Фризскийfy: ôfsluting, hikke
  • Хорватскийhr: ogradaж.
  • Цыганскийrom: бар
  • Чешскийcs: plotм., ohradaж.
  • Шведскийsv: staket; plank
  • Эвенкийскийevn: куре, го̄та
  • Эрзянскийmyv: пирявкс; пирявт
  • Эсперантоиeo: baraĵo, barilo
  • Эстонскийet: aed, tara
  • Якутскийsah: күрүө, соппулуот

Синонимы

  1. частичн.: взятие, отбор

Этимология

От гл. забрать, далее из за- брать, далее из праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя.

Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать».

Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем.

Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Оцените статью
Дача-забор
Добавить комментарий